Why, moreover, have we not, under these conditions, where Europe really is required in this area of freedom of the press and expression which is so crucial, had the progress that so many Europeans have been waiting for, for which, in fact, some of them started revolutions? Where is this directive? Mrs Reding, what are you afraid of?
Dans ces circonstances, pourquoi, alors que l’Europe est indispensable dans le domaine des libertés cruciales que sont la liberté de la presse et la liberté d’expression, n’avons-nous pas pu réaliser les progrès que les Européens appellent de leurs vœux et au nom desquels des révolutions ont été menées? Où est la directive, Madame Reding? Que craignez-vous?