Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that quebec would simply " (Engels → Frans) :

These highly skilled third-country national family members of EU citizens have the same short and long term professional intra-EU mobility needs as other highly skilled third-country nationals, and they should not be denied the possibility to apply for an EU Blue Card which they would have had in their country of origin simply due to the fact they are residing legally in the EU as family members of EU nationals.

Ces ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées et qui sont membres de la famille d’un citoyen de l’UE ont les mêmes besoins de mobilité professionnelle intra-UE à court et à long termes que d’autres ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées, et ne devraient pas se voir refuser la possibilité de demander une carte bleue européenne qu’ils auraient obtenue dans leur pays d’origine, au seul motif qu’ils résident légalement dans l’UE en tant que membres de la famille d’un ressortissant d’un État membre de l’UE.


Mr. Speaker, the hon. member's overheated rhetoric and mistaken facts notwithstanding, I would simply remind him that we are talking about a five-year-old administrative dispute.

Monsieur le Président, mis à part la rhétorique enflammée du député et les erreurs factuelles qu'il commet, je voudrais simplement lui rappeler qu'il s'agit d'un différend administratif qui dure depuis cinq ans.


The rapporteur underscores the fact that the allocation of a specific tariff quota for wine originating from Kosovo would not entail an overall increase of the global tariff quota for wine allowed to be imported by the Western Balkans, but would simply alter its distribution, correcting the alleged disadvantageous position of Kosovan wine exporters.

Le rapporteur tient à souligner que l'attribution d'un contingent tarifaire spécifique pour le vin provenant du Kosovo n'entraînerait pas un accroissement général du contingent tarifaire global autorisé pour l'importation de vins des Balkans occidentaux, mais affecterait simplement sa répartition, en corrigeant la position, présumée défavorable, des exportateurs de vins kosovars.


You did in fact put your finger on volatility – the number one enemy of the modern day farmer – and I would simply like to advocate the need to re-establish and maintain a public policy on pricing and regulation, and the need, certainly in the future, for this public policy on regulation to be established through, for example, a price and margin observatory that would set prices fairly for all those involved in production, be they ...[+++]

Vous mettez effectivement le doigt sur la volatilité, qui est l’ennemi principal de l’agriculteur des temps modernes, et je voudrais simplement plaider pour la nécessité de rétablir et de maintenir une politique publique de fixation des prix, de régulation, et pour la nécessité, dans le futur certainement, de cette politique publique de régulation par le biais, par exemple, d’un observatoire des prix et des marges, qui fixerait de manière équitable les prix pour chacun des acteurs de la production, que ce soit les producteurs, les transformateurs ou les distributeurs.


I would simply say that, as far as I am concerned, since taking up my duties, I have obviously noted the fact that the Council asked Judge Bruguière to go and carry out this fact-finding mission in the United States.

Je veux simplement dire, pour ce qui me concerne, que depuis que j’ai pris mes fonctions, j’ai évidemment pris acte du fait que le Conseil avait demandé au juge Bruguière d’aller effectuer cette mission d’enquête aux États-Unis.


I would simply like to stress that you have not denied the facts contained in my question and that it is precisely those facts that are particularly concerning.

Je voudrais simplement souligner que vous n’infirmez pas les renseignements qui étaient contenus dans ma question et que c’est précisément cela qui est extrêmement préoccupant.


So, essentially, in everything that my colleague has been saying about the debt and the fact that Quebec would simply go and beg for these things in Ottawa, we can see that it is the Bloc Quebecois that is trying to make sure Quebec is perceived that way.

Donc, essentiellement, tous les propos exprimés par mon collègue concernant la dette et la question que le Québec irait tout simplement mendier ces choses-là à Ottawa, c'est eux qui essaient de faire en sorte que le Québec puisse être perçu comme cela.


The fact of having a constitution would not automatically radically transform the union of states as we know it into the federal superstate which the eurosceptics dread; it would simply give the people of the Europe under construction a clearer idea of the nature of the European Union, thereby allowing them to understand it better and identify with it.

L’existence d’une telle loi fondamentale n’engendrerait pas automatiquement une transformation radicale de l’Union d’États, telle que nous la connaissons, en un super grand État fédéral qui hante les eurosceptiques, mais permettrait uniquement aux habitants d’une Europe en construction de se faire une idée plus claire de la nature de l’Union européenne. Ainsi pourraient-ils mieux la comprendre et s’identifier avec elle.


Thus the separatists were allowed to perpetuate the fiction that a separate Quebec would simply enter into a new and better economic union with Canada. Over 30 per cent of the people who voted yes on October 30 thought they could do so and still retain all the benefits of being Canadian.

Les séparatistes ont donc pu alimenter la fausse idée selon laquelle un Québec séparé adhérerait simplement à une union économique nouvelle et meilleure avec le Canada; ainsi, plus de 30 p. 100 des gens qui ont voté oui le 30 octobre pensaient qu'ils pourraient se séparer et conserver néanmoins tous les avantages d'être Canadiens.


I would assume from comments given by the Parti Quebecois justice minister recently that Quebec would simply ignore the supreme court's decision on separation if it chooses.

Si je me fie aux observations que la ministre de la Justice du Parti québécois a faites récemment, je suppose que le Québec pourrait tout simplement ne pas tenir compte de la décision de la Cour suprême sur la séparation s'il le jugeait opportun.




Anderen hebben gezocht naar : fact     which they would     origin simply     mistaken facts     would     would simply     underscores the fact     from kosovo would     but would simply     did in fact     number     i would     noted the fact     denied the facts     the fact that quebec would simply     constitution would     separate quebec     separate quebec would     quebec would simply     recently that quebec     fact that quebec would simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that quebec would simply' ->

Date index: 2024-08-07
w