' they shall communicate to the Commission as soon as possible, but in any event not later than three weeks, either on their own initiative or in response to a reasoned request from the Commission, any relevant information, be it in the form of documents or copies or extracts thereof, needed to determine the facts so that the Commission may coordinate the steps taken by the Member States'.
« ces autorités communiquent à la Commission dans les meilleurs délais, et au plus tard dans un délai de trois semaines, de leur propre initiative ou à la demande motivée de cette dernière, toutes informations appropriées, le cas échéant sous forme de documents ou de copies ou extraits de documents, nécessaires à la connaissance des faits en vue de la coordination par la Commission des actions menées par les États membres».