Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I

Vertaling van "fact we've lost " (Engels → Frans) :

First of all, a number of our long-standing disputes with the European Union over agriculture have been due to the fact we've lost what had been historic access, as countries joined the European Union.

Tout d'abord, certains différends agricoles de longue date avec l'Union européenne ont porté sur la perte de droits d'accès traditionnel aux marchés de certains pays à mesure que ceux-ci se sont joints à l'Union européenne.


This is partially due to the fact that people lost their entitlement, or saw it reduced, after a prolonged period of unemployment.

Cette évolution est en partie due au fait que les gens ont perdu tout ou partie de leurs droits, après une longue période de chômage.


Certainly when we look at the fact that we've lost half a million jobs on this government's watch.We've never lost as many manufacturing or value-added jobs in our history as we have over the last six years.

En tout cas, le fait est que nous avons perdu un demi-million d'emplois sous le gouvernement actuel.De toute l'histoire du Canada, nous n'avons jamais perdu autant d'emplois dans le secteur manufacturier ou autant d'emplois à valeur ajoutée qu'au cours des six dernières années.


On this aspect it was pointed out that, even if the time limits for cancellation were extended (as they in fact occurred - see in this section "Modification to Regulation (EC) No 2222/2000 (Commission Regulation (EC) No 188/2003 of 31 January 2003)" care would still need to be taken in managing the SAPARD instrument to minimise the risk of these appropriations being lost.

Concernant cet aspect, l'accent a été mis sur le fait que, même si les délais d'annulation des crédits sont étendus (comme c'est le cas - cf. chapitre « Modification du règlement (CE) n° 2222/2000 (règlement (CE) n° 188/2003 du Conseil du 31 janvier 2003) »), le risque de perte de ces crédits devrait toujours être pris en compte dans la gestion de l'instrument SAPARD.


If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen incident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.

Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.


[I]t's not that Canada has lost its tolerance for refugees. What we've lost is our tolerance for refugee smugglers.

[C]e n'est pas que le Canada n'est plus tolérant envers les réfugiés, mais plutôt que nous ne tolérons plus les passeurs de réfugiés.


We've lost our fisheries, we've lost our primary industries, we've lost our mining, we've closed Hawker Siddeley in Pictou County.

Nous avons perdu nos pêcheries, nous avons perdu nos industries primaires, nous avons perdu l'exploitation minière, nous avons fermé Hawker Siddeley, dans le comté de Pictou.


10. A declaration by the Chair that a resolution has been carried or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, or not carried by a particular majority and an entry to that effect in the minutes of the meeting of the ESS ERIC shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution.

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.


Mr. Mark Duncan: As to the measures we're taking right now, we've tested pretty well every bag we can find to ensure that we are able to.In fact, we've tested it with triple bags.

M. Mark Duncan: En ce qui concerne les mesures que nous prenons actuellement, nous avons testé à peu près tous les sacs que nous avons pu trouver pour nous assurer que nous pouvons.De fait, nous avons fait un test avec une doublure triple.


If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen accident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.

Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.




Anderen hebben gezocht naar : fact     european union over     fact we've lost     people lost     certainly     have     we've lost     they in fact     for cancellation     out that even     appropriations being lost     facts     partially lost     canada has lost     lost     to in fact     tested pretty well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

fact we've lost ->

Date index: 2023-10-31
w