Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "factors—can the government really justify " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When there is such a crisis of unemployment, of poverty, in the country, because we know that children are poor because their mothers are poor and families are poor—somehow we've tried to dissociate those factors—can the government really justify spending $9 billion on defence?

Étant donné que nous faisons actuellement face à une crise de chômage et de pauvreté au Canada, et nous savons effectivement que les enfants sont pauvres lorsque leur mère et leur famille sont pauvres—même si nous essayons quelque part de ne pas faire le lien entre tous ces facteurs—comment le gouvernement peut-il justifier une dépense de 9 milliards de dollars au chapitre de la défense?


Can you please tell us how the government can justify penalizing these fishers for not fishing during periods when the government says they cannot fish?

Pourriez-vous nous dire comment le gouvernement peut justifier de pénaliser les pêcheurs qui ne peuvent pas pêcher pendant les périodes où le gouvernement le leur interdit?


The AB further stated that: "when the government is a "significant" supplier, evidence pertaining to factors other than government market share will be needed, as the government's role as a significant supplier cannot, on its own, prove distortion of private prices".

L'organe d'appel précise encore que "lorsque les pouvoirs publics sont un fournisseur "important", des éléments de preuve concernant des facteurs autres que leurs parts de marché seront nécessaires, car le rôle des pouvoirs publics en tant que fournisseur important ne peut pas, à lui seul, prouver qu'il y a distorsion des prix pratiqués dans le secteur privé".


However, the Commission wonders whether the entire amount of the reserves was really justified and necessary, i.e. whether the full amount of the capital base built up by the end of 2002 was really necessary for the performance of TV2’s public service mission.

La Commission doit déterminer s’il était nécessaire et légitime de constituer des réserves de cette ampleur, c’est-à-dire si l’intégralité du capital constitué fin 2002 était nécessaire pour l’accomplissement des obligations de service public de TV2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emphasises that transparent and clear procedures are factors in good governance; therefore welcomes the ongoing simplification of the Financial Regulation and of the Structural Funds rules and calls on the Member States to fully comply with the requirements of the revised Financial Regulation and to disclose information on final beneficiaries of Structural Funds; urges the Commission to propose understandable rules, which will not require frequent modifications; calls for a simpler architecture for the Funds after 2013, not as a co ...[+++]

fait remarquer que l'application de procédures claires et transparentes est un facteur de bonne gouvernance et accueille donc favorablement la simplification en cours de la réglementation des Fonds structurels; demande aux États membres de respecter pleinement les règles du règlement financier révisé et de communiquer des informations sur les bénéficiaires finals des Fonds structurels; demande instamment à la Commission de proposer des règles compréhensibles ne nécessitant pas de modifications fréquentes; demande une architecture plus simple des Fonds après 2013, non pas comme conséquence de la crise économique mais comme un principe ...[+++]


He's here to answer questions currently— I can honestly say that in the case of our infrastructure program, we've had 100% support from the federal government and the provincial government and the municipal governments, really, in moving this forward.

Je peux dire franchement que dans le cas de notre programme d’infrastructure, nous avons été appuyés à 100 p. 100 par le gouvernement fédéral et par le gouvernement provincial et par les gouvernements municipaux, vraiment, pour faire avancer le projet.


What, pray tell, is behind the government's intent to bring in a piece of legislation that is a watered down, interim measure that falls somewhere between no emergency and no need to invoke that type of legislation and something where the government can make a decision to invoke very severe and arbitrary powers without coming before parliament and without bringing it to the House for a vote where the people's representatives are given an opportunity to ask relevant questions, to press the government to justify its actio ...[+++]

Pourquoi donc le gouvernement présente-t-il un projet de loi qui n'est rien d'autre qu'une mesure diluée et provisoire laissant au gouvernement le choix d'invoquer ou non des mesures législatives extrêmes, peu importe le besoin ou l'urgence de la situation, ou encore d'exercer des pouvoirs arbitraires énormes sans avoir à rendre de comptes au Parlement ni mettre la question aux voix à la Chambre, où les représentants de la population pourraient lui poser des questions pertinentes afin qu'il justifie ses actions, autrement dit sans avo ...[+++]


Furthermore, it is also questionable whether the two banks used by WestLB's consultants to arrive at a beta factor for WestLB are really the best choice, as WestLB is much more complex and more internationally oriented.

La question se pose également de savoir si les deux banques retenues par les conseillers de la WestLB pour calculer le "facteur bêta" de la WestLB étaient le meilleur choix, dans la mesure où ses activités sont plus complexes et davantage tournées vers l'international.


We may even be able to swallow that we elect governments to their five years of despotism on this basis, but can we really justify making constitutional changes in this manner?

Nous pouvons même admettre que les gouvernements soient ainsi élus pour cinq années de despotisme, mais pouvons-nous vraiment justifier que des modifications soient ainsi apportées à la Constitution?


Secondly, on the question of aid factors, the Spanish Government further developed the two arguments it had already put forward in its notification to rebut the existence of State aid within the meaning of Article 92 (1) of the Treaty:

En second lieu, s'agissant de l'existence d'éléments d'aide, le gouvernement espagnol reprend, en les développant, les deux arguments dont il a déjà fait état dans la notification pour nier en l'espèce l'existence d'une aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factors—can the government really justify' ->

Date index: 2023-03-10
w