The second concerns the fact that the derogations from certain provisions, which are divided into three categories, are disparate, in the sense that there are varying reasons behind them and correspondingly, there are divergences from provisions which are different in each case.
La deuxième catégorie concerne le fait que les dérogations par rapport à certaines dispositions, lesquelles comprennent à leur tour trois catégories, sont hétéroclites, en ce sens qu'elles relèvent de motifs différents et que, par conséquent, on a affaire à des écarts par rapport à des dispositions différentes dans chaque cas.