In the context of cross-frontier purchases, the problem of access to adequate after-sales service is compounded by the fact that the consumer can no longer turn to his vendor, and at the time of purchase is not always able to evaluate the conditions under which these services will be provided in his country of residence.
Dans le cadre des achats transfrontaliers, le problème de l'accès à un service après- vente adéquat est compliqué par le fait que le consommateur ne peut plus s'adresser à son vendeur, et n'est pas toujours en mesure d'évaluer, au moment de l'achat, les conditions de fourniture de ces services dans son pays de résidence.