Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «failed to explain why she » (Anglais → Français) :

The NBB claimed that the Commission failed to explain why it used the average US export prices to third countries when establishing a likely Union export price rather than using the higher export price to Canada.

Le NBB a soutenu que la Commission n'avait pas expliqué pourquoi elle avait utilisé les prix américains moyens à l'exportation vers des pays tiers plutôt que le prix à l'exportation vers le Canada, qui est plus élevé, pour établir un prix à l'exportation probable vers l'Union.


The US National Biodiesel Board (NBB) claimed that the Commission failed to explain why it used the average US export prices to third countries when establishing a likely Union export price rather than using the higher export price to Canada.

Le NBB a soutenu que la Commission n'avait pas expliqué pourquoi elle avait utilisé les prix américains moyens à l'exportation vers des pays tiers plutôt que le prix à l'exportation vers le Canada, qui est plus élevé, pour établir un prix à l'exportation probable vers l'Union.


The motion says that we are condemning the government for failing to explain why it is negotiating the MAI, why it is failing to explain the benefits and costs to the Canadian people, and why it is failing to take part in public discussion on the agreement.

Cette motion dit que nous condamnons le gouvernement pour n'avoir pas expliqué pourquoi il négocie l'AMI, pour n'avoir pas expliqué quels en sont les avantages et les coûts pour les Canadiens et pour n'avoir participé à aucun débat public sur cet accord.


That this House condemn the government for: (1) failing to explain why it is negotiating the Multilateral Agreement on Investment (the MAI); (2) failing to explain what benefits and costs it foresees for the Canadian people; and (3) failing to take part in public discussion on the Agreement.

Que la Chambre condamne le gouvernement pour: (1) avoir omis d'expliquer pourquoi il négocie l'Accord multilatéral sur l'investissement (l'AMI); (2) avoir omis de préciser quels en sont les avantages et les coûts prévus pour la population canadienne; et (3) avoir omis de prendre part à un débat public sur cet accord.


That this House condemn the government for: (1) failing to explain why it is negotiating the Multilateral Agreement on Investments (the MAI), (2) failing to explain what benefits and costs it foresees for the Canadian people, and (3) failing to take part in public discussion on the Agreement.

Que la Chambre condamne le gouvernement pour (1) avoir omis d'expliquer pourquoi il négocie l'Accord multilatéral sur l'investissement (l'AMI); (2) avoir omis de préciser quels en sont les avantages et les coûts prévus pour la population canadienne; et (3) avoir omis de prendre part à un débat public sur cet accord.


Can she explain why she did nothing following the serious allegations in the 1995 to 1997 investigation, and why she is now requesting that the same work be done again, even though it has already been done by the MUC?

Peut-elle nous expliquer pourquoi elle n'a rien fait à la suite des allégations sérieuses contenues dans l'enquête de 1995 à 1997, et qu'aujourd'hui elle demande qu'on fasse le même travail alors que la CUM l'a fait également?


The study fails to explain, still less to justify, why the remuneration, dividends and results of listed companies which had no significant presence in France and operated in markets subject to different competitive and regulatory constraints (such as Endesa, Gas Natural and Union Fenosa in Spain, RWE, EON and Verbund in Germany, Fluxys in Belgium, etc.) should determine the results, remuneration and dividends of EDF, which is one of the hypotheses on which the findings set out in recital 70 are based (30).

L'étude est en défaut d'expliquer, et encore plus de justifier valablement, pourquoi la rémunération, les dividendes et résultats d'entreprises constituées en sociétés anonymes cotées qui n'avaient pas de présence significative en France et opéraient dans des marchés aux contraintes concurrentielles et règlementaires différentes (p.ex. Endesa, Gas Natural et Union Fenosa en Espagne-, RWE, EON et Verbund en Allemagne- Fluxys en Belgique etc.), pouvait déterminer les résultats, la rémunération et les dividendes d'EDF, ce qui figure parmi les hypothèses dont dépendent les résultats présentés au considérant 70 (30),


Only five Member States claim to have maintained rules under Article 3(5).[16] One Member State,[17] for instance, has notified provisions relating to television advertising for the protection of minors, implementing the Audiovisual Media Services Directive.[18] Another Member State has failed to notify a restrictive measure concerning doorstep selling.[19] A reluctance to repeal certain national measures (by 12 June 2013) may explain why few Member States have so far made use of Article 3(5).

Seuls cinq États membres affirment avoir maintenu des règles relevant de l’article 3, paragraphe 5[16]. Un État membre[17] a ainsi notifié des dispositions relatives à la publicité télévisée destinées à protéger les mineurs, dans le cadre de la transposition de la directive «Services de médias audiovisuels»[18]. Un autre a omis de notifier une mesure restrictive ayant trait au démarchage à domicile[19]. La réticence à abroger certaines mesures nationales (d’ici le 12 juin 2013) pourrait expliquer pourquoi si peu d’États membres ont, jusqu’à présent, fait usage de l’article 3, paragraphe 5.


In this case he or she should explain why they are unable to disclose it and refer in appropriate cases to the obligation to exercise discretion as laid down in Article 17 of the Staff Regulations.

Il explique alors pourquoi il n'est pas en mesure de la révéler et se réfère, si les circonstances le justifient, à l'obligation de discrétion énoncée à l'article 17 du statut.


Mr. Penson (Peace River), seconded by Mr. Lunn (Saanich Gulf Islands), moved, That this House condemn the government for: (1) failing to explain why it is negotiating the Multilateral Agreement on Investment (the MAI); (2) failing to explain what benefits and costs it foresees for the Canadian people; and (3) failing to take part in public discussion on the Agreement.

M. Penson (Peace River), appuyé par M. Lunn (Saanich Les Îles-du- Golfe), propose, Que la Chambre condamne le gouvernement pour: (1) avoir omis d'expliquer pourquoi il négocie l'Accord multilatéral sur l'investissement (l'AMI); (2) avoir omis de préciser quels en sont les avantages et les coûts prévus pour la population canadienne; et (3) avoir omis de prendre part à un débat public sur cet accord.




D'autres ont cherché : commission failed     failed to explain     third countries     government for failing     failing to explain     failing     explain what     investment     investments     can she explain     the same     study fails     fails to explain     state has failed     may explain     discretion as laid     she should explain     explain why they     failed to explain why she     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failed to explain why she' ->

Date index: 2024-09-22
w