Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «failing to recognise that layoffs had » (Anglais → Français) :

In addition, the same interested parties criticised the Commission for failing to recognise that layoffs had already been performed prior to the beginning of the period considered.

En outre, les mêmes parties intéressées ont critiqué l'absence de reconnaissance par la Commission des licenciements qui avaient déjà eu lieu avant le début de la période considérée.


In particular, the Commission erred in failing to recognise that, in the present case, the criteria under Article 106(1)(b) of Regulation No 966/2012 were satisfied, and in failing properly to take into account the documentary evidence submitted by Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA during the investigation for the purpose of demonstrating that it had adopted ‘adequate measures’ against Dr Maltauro.

En particulier, c’est à tort que la Commission na pas reconnu qu’en l’espèce les conditions de l’application de l’article 106, paragraphe 1, dernier alinéa, du règlement no 966/2012 étaient réunies, et n’a pas considéré de manière adéquate la preuve documentaire produite par Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA au cours de l’instruction afin de démontrer qu’elle avait adopté des «mesures appropriées» à l’égard de M. E. Maltauro.


Why is it that the federal and provincial governments fail to recognise Metis as Aboriginal people?

Comment se fait-il que les gouvernements fédéral et provinciaux ne reconnaissent pas les Métis comme un peuple autochtone?


We might look at the Walkerton water system where officials had been drinking the water for years because they trusted their system was safe but failed to notice that something had changed.

On n'a qu'à penser à Walkerton, où les responsables buvaient de l'eau avec ostentation depuis des années pour montrer leur confiance dans la sécurité de leur système d'aqueduc, mais ils n'avaient pas remarqué que quelque chose avait changé.


Unlike OHIM which had correctly upheld the substance of the appellant’s claims, the General Court erred in failing to recognise that the marks at issue belong to a large family of marks.

Le Tribunal, de manière erronée et contrairement à l’OHMI, qui avait fait droit, pour l’essentiel, aux recours de la partie requérante, n’a pas reconnu que les marques objet des recours appartiennent à une grande famille de marques.


31 The fourth plea in law alleged a breach of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, on the ground that OHIM had failed to recognise the distinctive character of the mark sought and the fact that its features have no technical function.

Le quatrième moyen a été tiré d’une violation de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, résultant de ce que l’OHMI aurait méconnu le caractère distinctif de la marque demandée ainsi que la circonstance que les traits de cette dernière n’ont aucune fonction technique.


But in their gut, folks do understand that the Harper government has broken faith with Atlantic Canada by failing to deliver all that had been promised.

Mais, instinctivement, les gens comprennent très bien que le gouvernement Harper a manqué à sa parole auprès du Canada atlantique en ne faisant pas tout ce qu'il avait promis.


This year, we sponsored a new resolution on the ground that we have to have a resolution: we have no dialogue; we fail to recognise that we have no dialogue because we had a resolution.

Cette année, nous avons soutenu une nouvelle résolution au motif qu’il nous fallait une résolution: nous n’avons pas de dialogue; nous n’admettons pas que le dialogue ait été inexistant, car nous avons eu une résolution.


Honourable senators will also recall that then premier Parizeau told us, after his failed referendum bid, that he had given orders to the Caisse and to Hydro-Québec to accumulate a fund of approximately $19 billion to protect the Quebec bonds and/or the Canadian dollar in the event of a run on those should the referendum succeed.

Les honorables sénateurs se souviennent sans doute que, après l'échec du référendum, M. Parizeau, qui était alors premier ministre, avait donné l'ordre à la caisse et à Hydro-Québec de constituer un fonds d'environ 19 milliards de dollars afin de soutenir les obligations du Québec ou le dollar canadien s'il y avait une ruée sur ceux-ci au lendemain d'une victoire du OUI au référendum.


The Minister of Labour had to realize that the failed negotiations meant that he had to introduce back-to-work legislation.

Le ministre du Travail s'est rendu compte que l'échec des négociations signifiait qu'il devait présenter une loi de retour au travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failing to recognise that layoffs had' ->

Date index: 2021-03-08
w