Most of all, though, we want a directive with clear and fair rules that establish once and for all an internal market in services, an internal market in which all service providers, particularly small and medium-sized businesses, and all consumers too, really can participate.
Toutefois, ce que nous voulons avant toute chose, c’est une directive dotée de règles claires et équitables qui établissent une fois pour toute un marché intérieur des services, un marché intérieur rendant réellement possible la participation de tous les prestataires de services, en particulier les petites et moyennes entreprises, ainsi que de tous les consommateurs.