Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blue-winged pitta
Common fairy tern
Common white tern
Fairy beads
Fairy butter
Fairy pitta
Fairy ring
Fairy ring champignon
Fairy shrimp
Fairy tern
Fairy-shrimp
The Fairy's Kiss
White noddy
White tern

Traduction de «fairy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fairy shrimp | fairy-shrimp

chirocéphale | artémia d'eau douce
















white tern | common fairy tern | fairy tern | white noddy | common white tern

gygis blanche | sterne blanche | gygis blanc | sterne des fées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is kind of a fairy tale, something like the tooth fairy, that the costs to institutions or individuals providing services to people will not somehow find their way into the service charges.

On voudrait que les institutions ou les particuliers qui dispensent des services à la population supportent les coûts, mais sans les ajouter aux frais de service.


They could ask the tooth fairy to produce audit reports, and as a coalition, their six combined votes against our five votes could hold the tooth fairy in contempt if they so choose.

Ils pourraient demander à une bonne fée de produire des rapports de vérification et, parce qu’ils forment une coalition, leurs six votes contre nos cinq votes pourraient faire en sorte que la fée soit accusée d’outrage, s’ils le voulaient.


– Mr President, I would like to say to my colleague, Mrs Muscardini, that – in the words of Shakespeare – you have done the state some service, because for too long we have been like a fairy godmother to the world, spreading our generosity far and wide, and being treated like a fairy in return.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire à ma collègue Mme Muscardini - en référence à Shakespeare - que vous avez rendu un service à l’État, car pendant trop longtemps, nous avons été la bonne fée du monde, nous avons prodigué notre générosité à tout-va, et nous avons, en retour, été traités en tant que tels.


Let me also say that the fairy tale of the dying forests of Europe we have been told for decades really was a fairy tale, a tale told more for political effect than for any other reason.

Permettez-moi également de dire que la fable des forêts qui se meurent en Europe qu’on nous raconte depuis des décennies n’était vraiment qu’une fable, une histoire racontée plus pour des raisons politiques que pour d’autres raisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I was a child, before the Second World War, I came home every week from the local library carrying the whole world with me in the form of myth, legend, fairy-and folk-tale.

Lorsque j'étais enfant, avant la Seconde Guerre mondiale, je revenais à la maison chaque semaine de la bibliothèque locale, transportant avec moi le monde entier sous la forme de mythes, de légendes, de contes de fées et de contes populaires.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme Diamantopoulou administre certainement bien les fonds de sa famille et tout comme chaque banque, chaque ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme Diamantopoulou administre certainement bien les fonds de sa famille et tout comme chaque banque, chaque ...[+++]


It is to the credit of the rapporteur that these statements did not remain airy fairy but were given substance in a declaration.

Que ces propos ne soient pas restés des paroles en l'air mais qu'ils aient pris corps dans une déclaration est un mérite qui revient au rapporteur.


We cannot keep taking from the poor and giving to the rich (1355) Mrs. Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Madam Speaker, I have been listening to this fairy tale and I think there is a fairy tale within a fairy tale; some rather strange myths articulated by the member opposite.

On ne peut pas continuer de prendre aux pauvres pour donner aux riches (1355) Mme Karen Kraft Sloan (York-Simcoe, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté ce conte, et je crois que c'est un conte dans un conte.


By ``its position,'' you do not mean all these airy-fairy tests; you mean are they in favour politically, as you say at the end.

Par «position», vous n'entendez pas du tout tous ces critères insaisissables, mais plutôt la question de savoir s'il est politiquement favorable aux fusions, comme vous le dites à la fin.




D'autres ont cherché : fairy butter     fairy ring     the fairy's kiss     blue-winged pitta     common fairy tern     common white tern     fairy beads     fairy pitta     fairy ring champignon     fairy shrimp     fairy tern     fairy-shrimp     white noddy     white tern     fairy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairy' ->

Date index: 2024-06-09
w