Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fall apart

Vertaling van "fall apart because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fall apart/to

perdre pied | se laisser aller | s'effondrer


fall apart

perdre pied [ se laisser aller | s'effondrer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The country is going to fall apart because you did not cut enough, you did not do enough in debt reduction and you are starting to spend money”.

Le pays s'en ira à la dérive parce vous n'avez pas fait suffisamment de compressions, vous n'avez pas suffisamment réduit la dette et vous commencez à dépenser».


This country would not fall apart because the Criminal Code has all kinds of provisions for the police to carry out their lawful duty in relation to organized crime and any other type of crime.

Notre pays ne s'écroulerait pas parce que le Code criminel contient toutes sortes de dispositions qui permettent à la police d'exercer ses fonctions et de réprimer le crime organisé et la criminalité en général.


Mr. Smith: The whole argument to maintain the integrity of the discretion falls apart because the Prime Minister is supporting a bill that would allow its limitation?

M. Smith : Ainsi, l'argument voulant que l'on protège l'intégrité du pouvoir discrétionnaire peut être rejeté parce que le premier ministre appuie un projet de loi qui limiterait ce pouvoir?


I would not want all that to fall apart because of a total lack of understanding on both sides between the Council and Parliament.

Je ne voudrais pas toutefois que tout cela bute sur une totale incompréhension de part et d’autre entre le Conseil et le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are signs that things are starting to fall apart because of a wide variety of counteracting trends.

Certains signes révèlent que les choses commencent à s’effondrer en raison d’un large éventail de tendances antinomiques.


Well, it will all fall apart, without any doubt, because that is not what people thought they were voting for.

Eh bien, tout cela va voler en éclats, sans le moindre doute, car ce n’est pas pour cela que les gens pensaient voter.


Well, it will all fall apart, without any doubt, because that is not what people thought they were voting for.

Eh bien, tout cela va voler en éclats, sans le moindre doute, car ce n’est pas pour cela que les gens pensaient voter.


Secondly, Commissioner, I should like to point out that one point needs greater clarification because otherwise, I think, the internal market will fall apart.

Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, je voudrais souligner qu'il y a un point qui nécessite une clarification supplémentaire parce que sans cela, je crois que le marché unique va voler en éclats.


If there is a spring election, my argument falls apart because the enumeration is in April.

Si des élections ont lieu au printemps, mon argument ne tient plus, car le recensement aura lieu en avril.


It is falling apart because the government is unwise with where it spends taxpayers' money.

Il se détériore parce que le gouvernement dépense follement l'argent des contribuables.




Anderen hebben gezocht naar : fall apart     fall apart to     fall apart because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall apart because' ->

Date index: 2024-02-04
w