Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIFF
False and falsified identity documents
False identity
Officer acting under false identity
Papers establishing a false identity

Vertaling van "false identity could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
officer acting under false identity

agent intervenant sous une identité fictive


papers establishing a false identity

non-documents d'identité




false and falsified identity documents | DIFF [Abbr.]

documents d'identité faux et falsifiés | DIFF [Abbr.]


false indication of the identity of the producer, manufacturer or merchant

indication fausse concernant l'identité du producteur, fabricant ou commerçant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There would be no reason for the government to ask the courts to remove citizenship for fraud, false representation or concealing material circumstances, when the government could remove citizenship on its own initiative for use of a false identity.

Ce dernier n'aurait aucun motif de s'adresser aux tribunaux pour qu'une personne soit dépouillée de sa citoyenneté parce qu'elle a commis une fraude, fait une fausse déclaration ou caché délibérément des faits essentiels, s'il peut de sa propre initiative retirer sa citoyenneté à une personne parce qu'elle a usurpé une identité.


Those who obtain citizenship through the use of false identity or who withhold information about criminal activities abroad could lose their citizenship as a result of new ministerial powers contained in this legislation.

Ceux qui ont obtenu la citoyenneté en utilisant une fausse identité ou en omettant de divulguer des renseignements sur leurs activités criminelles à l'étranger pourraient perdre leur citoyenneté en raison des nouveaux pouvoirs que ce projet de loi confère au ministre.


The power to annul citizenship could only be exercised within five years after citizenship is acquired, and the power to annul citizenship could only be exercised if the person became a citizen while they were subject to a criminal prohibition or if they used a false identity.

Le pouvoir d'annulation ne peut être exercé que dans les cinq ans suivant l'obtention de la citoyenneté et ne pourrait être exercé que si l'individu devenait citoyen alors qu'il n'avait pas dévoilé qu'il était coupable d'un crime ou avait utilisé une fausse identité.


the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by withholding relevant information or documents with respect to his/her identity and/or nationality that could have had a negative impact on the decision; or

le demandeur a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité, en présentant de fausses indications ou de faux documents ou en dissimulant des informations ou des documents pertinents qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by withholding relevant information or documents with respect to his/her identity and/or nationality that could have had a negative impact on the decision; or

le demandeur a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité, en présentant de fausses indications ou de faux documents ou en dissimulant des informations ou des documents pertinents qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable; ou


One of the grounds for making the proposed annulment order, the use of a false identity, could easily be comprised in the criteria for revocation – false representation, fraud, or concealing material circumstances.

L’un des motifs qu’on peut invoquer pour prendre un arrêté d’annulation, soit l’utilisation d’une fausse identité, pourrait facilement faire partie des critères de révocation – fausse déclaration, fraude ou dissimulation de faits importants.


(d) the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by withholding relevant information or documents with respect to his/her identity and/or nationality that could have had a negative impact on the decision; or

(d) le demandeur a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité et/ou l'authenticité de ses documents, en présentant de fausses indications ou de faux documents ou en dissimulant des informations pertinentes qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable; ou


(d) the applicant has misled the authorities by presenting false information or documents or by withholding relevant information or documents with respect to his/her identity and/or nationality that could have had a negative impact on the decision ; or

le demandeur a induit les autorités en erreur en ce qui concerne son identité et/ou sa nationalité et/ou l'authenticité de ses documents, en présentant de fausses indications ou de faux documents ou en dissimulant des informations pertinentes qui auraient pu influencer la décision dans un sens défavorable ; ou


The process that Parliament would have to follow under a recommendation on clause 16, could also apply to clause 18, namely in cases where the person has acquired citizenship under a false identity or through some other unacceptable omission of facts.

La procédure que le Parlement devrait adopter suivant, bien sûr, une recommandation sur l'article 16, pourrait tout aussi bien s'appliquer à l'article 18, c'est-à-dire pour les cas où la personne l'aurait obtenue en donnant une fausse identité ou par une autre omission factuelle d'information qui l'aurait rendue inadmissible.


The proposition made in a book by the left-wing philosopher, Jean­Paul Sartre, according to which the Jew is basically an artificial creation of the antisemite is clearly false, like the rest of this philosopher’s thinking. However, could the opposite proposition not be true, namely that certain Jewish circles need antisemitism in order to exist, to strengthen their identity and even to assert their moral, political and even financ ...[+++]

La proposition que le philosophe gauchiste Jean­Paul Sartre a développée dans un livre et selon laquelle le juif est essentiellement une création artificielle de l'antisémite est évidemment fausse, comme le reste de la pensée de ce philosophe, mais la proposition inverse ne serait-elle pas vraie, à savoir que certains milieux juifs ont besoin de l'antisémitisme pour exister, pour conforter leur identité et, même, pour asseoir leur autorité morale, politique, voire financière ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'false identity could' ->

Date index: 2022-04-17
w