This is why – and here I recall the ever enlightening and splendid words of Commissioner Vitorino who called for common definitions to be established in the field of organised crime and similar rules to be laid down regarding the sentences imposed and the time served – this is an issue that must be studied in the long term, as the idea of “vérité en deçà des Pyrénées, erreur au delà” [all that is truth this side of the Pyrenees, all that is falsehood beyond], cannot hold true.
Pour cela, et je rappelle ici les propos du commissaire Vitorino - comme toujours éclairés et splendides - il convient de créer des définitions communes en matière de criminalité organisée et des principes conjoints en ce qui concerne les peines infligées et leur accomplissement. Il faut, à long terme, étudier cet aspect car cette "vérité en deçà des Pyrénées, erreur au-delà" ne peut pas être exacte.