The purpose of the residence requirement is to allow a prospective Canadian to familiarise him/herself with Canadian life, in order to understand what life in Canada entails and to adapt and become integrated into Canadian society, as quickly as possible.
L'obligation relative à la résidence vise à permettre aux futurs Canadiens de se familiariser avec la vie canadienne, afin qu'ils comprennent ce que signifie la vie au Canada, qu'ils s'adaptent et s'intègrent dans la société canadienne le plus vite possible.