Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families were still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


An exceedingly rare genetic disorder with characteristics of cutaneous pigmentation anomalies, ocular disorders and hearing loss. The syndrome was described in 1990 in two patients from the same Yemenite family. A brother and sister were described as

syndrome de Warburg-Thomsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The environment of today is substantially different from that of only a generation ago, when universal credit cards were in their infancy, single income families were still the norm and living beyond one's means or buying on credit were anathema to most people.

Le climat d'aujourd'hui est très différent de ce qu'il était il y a une génération seulement, lorsque les cartes de crédit universelles en étaient à leur balbutiement, que la majorité des familles n'avaient qu'un seul revenu et que, pour la plupart des gens, vivre au-dessus de ses moyens ou acheter à crédit était tabou.


That being said, in the families where they did not have ineffective parenting practices—and that's a label; I want to emphasize this—children in single-parent families were still twice as likely to have persistent behaviour problems than those living with two parents.

Cela dit, dans les familles où l'approche parentale n'était pas inefficace—et c'est l'expression consacrée—je veux insister sur ce qui suit: les enfants des familles monoparentales risquaient toujours deux fois plus de présenter des problèmes de comportement persistants que ceux qui vivent avec deux parents.


16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly suppor ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques officielles faisaient état de 8 400 plaintes de victimes contre des abus commis par les autorités de planifi ...[+++]


16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there were 8 400 complaints from victims about misconduct by family-planning authorities; wholeheartedly supports Chinese voices calling for an end to the one-child policy, with its many loopholes, particularly in the light of demographic trends in China, while stressing its severe negative social and psychological cons ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite "de compensation sociale", une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques officielles faisaient état de 8 400 plaintes de victimes contre des abus commis par les autorités de planification familiale; soutient sans réserve les voix qui s'élèvent en Chine pour mettre fin à la politique d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. Reiterates that the EU is opposed to the death penalty in all circumstances, and calls on the EU to continue using cooperation and diplomacy towards the abolition of the death penalty in all possible forums worldwide, in line with the EU Guidelines on the Death Penalty, and also to ensure that the right to a fair trial is fully respected for each and every person facing execution, without the use of torture and other ill-treatment used to extract confessions; in the countries where, despite the efforts of the EU and others, the death penalty is still used, calls for respect for the basic human rights of condemned people, including full access to information on their situation, at least for family and close relatives, respect for the bo ...[+++]

76. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux; demande que soient respectés, dans les pays où la peine de mort est toujours appliquée malgré les efforts de l'Union européenne et d'autres acteurs, les droits humains fondamentaux des personnes ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


whereas, at the Barcelona European Council of March 2002, the Member States were asked to provide by 2010 childcare for at least 90 % of children between three years old and the mandatory school age and at least 33 % of children under three years old, but there are still not enough publicly funded childcare facilities in many countries, which has a particularly negative impact on disadvantaged families,

considérant que, lors du Conseil européen de Barcelone de mars 2002, les États membres ont été invités à mettre en place d'ici 2010 des structures d'accueil pour au moins 90 % des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans, mais que le nombre de ces structures à financement public reste insuffisant dans plusieurs pays, ce qui a un impact très négatif sur les familles défavorisées,


When they were resumed at the end of April 2002, there were still a number of outstanding issues, notably with respect to language referring to the Convention on the Rights of the Child, which the United States is virtually alone in not ratifying, reproductive health and services for adolescents, as well as the definition of the family.

Lorsqu'elles ont repris fin avril 2002, il y avait encore des questions non réglées, notamment au sujet des renvois à la Convention relative aux droits de l'enfant, que les États-Unis sont pratiquement les seuls à ne pas avoir ratifiée, de la santé génésique, des services aux adolescentes et de la définition de la famille.


Yes, the rest of the family are delighted – a quick "Hi Mum", – a head goes up and you might get a hug and then back to the TV or whatever they were doing – but 20 minutes later the dogs are still running round in high excitement.

Oui, le reste de la famille est ravi - on vous salue d'un rapide "Salut, m'man" -, vous voyez une tête se lever et on vous embrasse éventuellement pour retourner ensuite devant la télé ou à ses occupations - alors que 20 minutes plus tard, les chiens s'affairent encore autour de vous.


I would suggest that if you have two parents, two children, a family of four, with a single earner earning the minimum wage in Canada, even if that person were to have no tax at all to pay, that family would still be living in poverty.

À mon avis, au sein d'une famille canadienne de quatre personnes, deux adultes et deux enfants, si un seul parent travaille au salaire minimal, on peut dire que cette famille est réduite à la pauvreté, même si elle est totalement exonérée d'impôt.




Anderen hebben gezocht naar : families were still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families were still' ->

Date index: 2022-10-16
w