Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family and Housing Estimates Unit
Family and Housing Projections Unit
Family housing unit
Family unit

Traduction de «family and housing estimates unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Family and Housing Estimates Unit

Sous-section des estimations des familles et du logement


Family and Housing Projections Unit

Sous-section des projections des familles et du logement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time there are many societal changes, which place new and significant demands on the family unit, such as longer periods of education, managing the life-work balance, increased unemployment (including for young people), support to old age dependency, participation in long-term care and the cost of housing.

Parallèlement, la société connaît de nombreuses transformations qui soumettent la cellule familiale à des exigences nouvelles et considérables, comme l'allongement de la période d'éducation, la gestion de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la hausse du chômage (y compris chez les jeunes), l'aide aux personnes âgées dépendantes, la participation aux soins de longue durée et le coût du logement.


For others, such as Greece, Portugal and the United Kingdom, the paramount challenge between now and 2010 is to combat the dilapidation and insalubrity which affects a large part of the housing stock for people on low incomes and promote the social integration of the families concerned, notably by rehousing them.

Pour d'autres, comme la Grèce, le Portugal ou le Royaume-Uni, le premier défi d'ici 2010 est de lutter contre la dégradation voire l'insalubrité d'une partie importante des habitats des populations à faibles ressources et pour l'inclusion sociale des familles concernées notamment dans le cadre de leur relogement.


Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapt ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies phys ...[+++]


Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapt ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies physi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall submit to the Commission (Eurostat) data on the population and on housing covering determined demographic, social, economic and housing characteristics of individuals, families, households, housing units and buildings at the national, regional, and local levels as set out in the Annex, making sure of the reliability and quality of the data they submit and ensuring that t ...[+++]

Les États membres soumettent à la Commission (Eurostat) des données sur la population et le logement couvrant certaines caractéristiques démographiques, sociales, économiques et les conditions de logement des individus, des familles et des ménages ainsi que les unités de logement et les bâtiments aux niveaux national, régional et local selon les modalités définies à l'annexe, en veillant à s'assurer de la fiabilité et de la qualité des données qu'ils communiquent ainsi que du respect du délai imparti pour leur transmission.


Member States shall submit to the Commission (Eurostat) data on the population and on housing covering determined demographic, social, economic and housing characteristics of individuals, families, households, housing units and buildings at the national and regional levels as set out in the Annex.

Les États membres soumettent à la Commission (Eurostat) des données sur la population et le logement couvrant certaines caractéristiques démographiques, sociales, économiques et les conditions de logement des individus, des familles et des ménages ainsi que les unités de logement et les bâtiments aux niveaux national et régional selon les modalités définies à l'annexe.


It is in fact Parliament that is the heart of the European parties, for it was in Parliament that the need arose to develop commonalities within Europe, and, if you bear in mind that 133 political parties are represented today in this House, united in seven political families, that alone shows how there are no limits to the work done for Europe, in this House, by the political groups, which, in the European Parliament, bring together the ...[+++]

Le Parlement est en effet le cœur des partis européens, car c’est au Parlement qu’est née la nécessité de dégager des points communs au sein de l’Europe. Le simple fait que 133 partis politiques soient actuellement représentés dans cette Assemblée, réunis en sept familles politiques, suffit à vous montrer qu’il n’y a pas de limites au travail accompli ici pour l’Europe ...[+++]


At the same time there are many societal changes, which place new and significant demands on the family unit, such as longer periods of education, managing the life-work balance, increased unemployment (including for young people), support to old age dependency, participation in long-term care and the cost of housing.

Parallèlement, la société connaît de nombreuses transformations qui soumettent la cellule familiale à des exigences nouvelles et considérables, comme l'allongement de la période d'éducation, la gestion de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la hausse du chômage (y compris chez les jeunes), l'aide aux personnes âgées dépendantes, la participation aux soins de longue durée et le coût du logement.


For others, such as Greece, Portugal and the United Kingdom, the paramount challenge between now and 2010 is to combat the dilapidation and insalubrity which affects a large part of the housing stock for people on low incomes and promote the social integration of the families concerned, notably by rehousing them.

Pour d'autres, comme la Grèce, le Portugal ou le Royaume-Uni, le premier défi d'ici 2010 est de lutter contre la dégradation voire l'insalubrité d'une partie importante des habitats des populations à faibles ressources et pour l'inclusion sociale des familles concernées notamment dans le cadre de leur relogement.


A few Member States provide an estimate of the number of homeless: Denmark (4500), Austria (20000 of which 3000 are sleeping rough and the remainder is in supported housing), Finland (10000 single persons and 800 families) and the Netherlands (20000-30000), Italy (17000).

Quelques États membres fournissent une estimation du nombre de sans-abri: le Danemark (4 500), l'Autriche (20 000 dont 3 000 dorment dans la rue, le reste étant hébergé en centres d'accueil), la Finlande (10 000 personnes célibataires et 800 familles), les Pays-Bas (entre 20 000 et 30 000) et l'Italie (17 000).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family and housing estimates unit' ->

Date index: 2022-11-08
w