20. Calls on the Member States to consider that part of the expenditure incurred by businesses relating to employees with families should be borne by the State, since measures eligible for a tax rebate of this sort might, for example, encourage part-time work, the involvement of employers in paying for childcare, and recruiting people to replace those on maternity, paternity and parental leave and so on;
20. invite les États membres à considérer qu'une partie des dépenses des entreprises destinées à leurs salariés chargés de famille serait prise en charge par l'État, par exemple, les actions éligibles à cette ristourne fiscale pourraient encourager le travail à temps partiel, la participation de l'entreprise aux frais de garde des enfants, les recrutements pour remplacement de congé maternité, paternité, parental, etc.;