Surely that same principle in criminal law applies with respect to some of the most difficult cases in family law, where the custody of children can be at issue, where families are seeking to have their cases heard, and where, I think all members will agree, an eight month delay on an interim motion for interim relief simply does not make sense.
De toute évidence, ce principe établi en droit criminel est pertinent dans les affaires les plus complexes relevant du droit de la famille où la garde d'enfants fait peut être l'objet du litige, où les familles cherchent à se faire entendre et, je crois que tous les députés seront d'accord avec moi là-dessus, où un délai de huit mois dans le cas d'une requête de mesures provisoires n'a tout simplement aucun sens.