Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «family once again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to again amend the Act respecting family assistance allowances

Loi modifiant de nouveau la Loi sur les allocations d'aide aux familles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Janice Cooke was the mother of two and now her family once again is living in fear because of the ETA program.

Janice Cooke avait deux enfants. Voilà que sa famille vit encore dans la crainte à cause du programme de PSAS.


The NDP believes that it is shameful and completely irresponsible to attack families once again; on the contrary, they need relief from their troubles.

Le NPD trouve que c'est indécent et complètement irresponsable de s'en prendre encore aux familles qui, au contraire, ont besoin d'être soulagées.


Are middle-class families once again going to be the ones who have to pay the price for the Minister of Finance's mismanagement?

Est-ce que ce serait encore aux familles de la classe moyenne de faire les frais de la piètre gestion du ministre des Finances?


I think to remove the families, once again.You know, we fought long and hard in this society for the victims' families to be able to even come to court and give a victim impact statement, which wasn't there when I began policing in 1970.

Je crois que le fait de retirer les familles, une fois de plus.Vous savez, nous nous sommes battus avec acharnement dans notre société pour que les victimes des familles soient même en mesure de comparaître en cour et de faire une déclaration de la victime, ce qui ne se faisait pas quand je suis entré dans la police en 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These courses would be cheaper but it would be students and families, once again, funding the system, with students paying once they have graduated.

Ces formations s’avéreraient moins chères mais, une fois de plus, ce sont les étudiants et les familles qui financeraient le système en payant pour les spécialisations.


These courses would be cheaper but it would be students and families, once again, funding the system, with students paying once they have graduated.

Ces formations s’avéreraient moins chères mais, une fois de plus, ce sont les étudiants et les familles qui financeraient le système en payant pour les spécialisations.


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum con ...[+++]

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les ...[+++]


I should like, on behalf of the European Parliament, to express our distress at these events and to offer the families of the victims our deepest sympathy. If you agree, I shall once again ask you to observe a minute’s silence in honour of these victims.

Je voudrais exprimer, au nom du Parlement européen, toute l'émotion qui est la nôtre et faire part aux familles de nos condoléances les plus attristées et, si vous l'acceptez, je vous demanderai encore, en l'honneur de ces victimes, d'observer une minute de silence.


We shall discuss this with Mr Kouchner and once again, you can count on me to pass on all our condolences to the victims’ families.

Nous verrons cela avec M. Kouchner et, encore une fois, vous pouvez compter sur moi pour transmettre toute notre sympathie aux parents des victimes.


We on both sides of the House must work together to resurrect our national shipbuilding industry, to give our military the ships it needs and to allow shipyard workers to proudly put food on the table for their families once again.

Nous, des deux côtés de la Chambre, devons travailler de concert pour ressusciter notre industrie nationale de la construction navale, pour donner à nos forces armées les navires dont elles ont besoin et pour permettre aux travailleurs des chantiers navals de mettre de nouveau fièrement du pain sur la table familiale.




D'autres ont cherché : family once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family once again' ->

Date index: 2021-06-01
w