Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Famine
Fight against hunger
Hunger
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «famine that already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


hunger [ famine | fight against hunger ]

faim [ famine | lutte contre la faim ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A pre-famine alert has already been issued in February of this year.

Une alerte à la pré-famine a déjà été lancée en février dernier.


51. Urges all the States Parties to the ICC, the EU and the ICC itself, including the Office of the Prosecutor, to make every effort to prosecute and punish the perpetrators of sex crimes against humanity, which are a specific category of the crimes against humanity falling within the jurisdiction of the ICC (Article 7 of the Rome Statute) and include rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilisation and any other form of sexual violence of comparable gravity, along with persecution on gender grounds; notes that such sex crimes are particularly despicable insofar as they are often perpetrated on a large scale and constitute war crimes as well as crimes against humanity (Article 8 of the Rome Statute) tar ...[+++]

51. prie instamment tous les États parties à la CPI, l'Union européenne et la CPI elle-même, y compris le Bureau du procureur, de ne ménager aucun effort pour poursuivre et punir les auteurs de crimes sexuels contre l'humanité, à savoir cette catégorie spécifique de crimes contre l'humanité qui relève de la compétence matérielle de la CPI (article 7 du statut de Rome) et qui vise les actes de viol, d'esclavage sexuel, de prostitution forcée, de grossesse forcée, de stérilisation forcée, de violence sexuelle sous toute autre forme de gravité comparable, ainsi que les actes de persécution basée sur le sexe; note que ces crimes sexuels sont particulièrement abjects en ce qu'ils sont souvent perpétrés à grande échelle, constituent des crimes c ...[+++]


8. Urges all the States Parties to the ICC, the EU and the ICC itself, including the Office of the Prosecutor, to make every effort to prosecute and punish the perpetrators of sex crimes against humanity, which are a specific category of the crimes against humanity falling within the jurisdiction of the ICC (Article 7 of the Rome Statute) and include rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilisation and any other form of sexual violence of comparable gravity, along with persecution on gender grounds; notes that such sex crimes are particularly despicable insofar as they are often perpetrated on a large scale and constitute war crimes as well as crimes against humanity (Article 8 of the Rome Statute), tar ...[+++]

8. prie instamment tous les États parties à la CPI, l'Union européenne et la CPI elle-même, y compris le Bureau du Procureur, à ne ménager aucun effort pour poursuivre et punir les auteurs de crimes sexuels contre l'humanité, à savoir cette catégorie spécifique des crimes contre l'humanité qui relève de la compétence matérielle de la CPI (article 7 du Statut de Rome) et qui vise les faits de viol, d'esclavage sexuel, de prostitution forcée, de grossesse forcée, de stérilisation forcée, de violence sexuelle sous toute autre forme de gravité comparable, ainsi que les faits de persécution fondée sur le sexe; note que ces crimes sexuels sont particulièrement abjects en ce qu'ils peuvent souvent constituer à la fois, et à grande échelle, des cr ...[+++]


She will reiterate the Commission's concern about the drought and Somalian famine as well as the wider food crisis, to which the EU as a whole has already responded by providing €700 million, with €160 million from the Commission alone.

Elle exprimera une fois encore l’inquiétude de la Commission face à la sécheresse et à la famine en Somalie et, de manière plus générale, face à la crise alimentaire à laquelle l’UE dans son ensemble a déjà réagi en débloquant 700 millions € dont 160 millions € pour la seule Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Famines which already exist will worsen drastically.

Les famines qui existent déjà ne feront qu’empirer.


2. Recalls with concern that the civilian population, already suffering from drought and famine, derive no benefits from the above-mentioned Law 001/PR/99 and the billions of dollars arising from the sale of oil, and stresses that Chad's oil resources should primarily benefit the people of Chad;

2. rappelle avec préoccupation que la population civile, déjà affectée par la sécheresse et la famine, ne tire aucun bénéfice de la loi précitée et des milliards de dollars dérivés de la vente du pétrole, et souligne que les richesses pétrolières du Tchad doivent bénéficier en premier lieu aux populations tchadiennes;


Meanwhile, North Korea, in its self-assumed splendid isolation from most of the outside world, is experiencing a famine that already has cost innumerable lives, and all of this while the regime is investing huge sums in missile development, and possibly also in a nuclear weapons programme.

En attendant, la Corée du Nord, dans ce splendide isolement qu'elle a elle-même voulu à l'égard de la plus grande partie du monde extérieur, voit la famine décimer sa population tandis que le régime investit des sommes colossales dans le développement de missiles et peut-être aussi dans un programme d'armement nucléaire.


The Commission believes that the programme is necessary if the Community is to make an adequate response to what is an already serious famine: food aid requirements for this year are put at 6.5 million tonnes and the population at risk of famine at some 60 million.

La Commission estime que ce programme est nécessaire pour que la Communauté puisse apporter une réponse adéquate à une situation de famine qui s'avère d'ores et déjà extrêmement grave : les besoins d'aide alimentaires sont estimés pour 1992 à environ 6,5 millions de tonnes au total. La population concernée par la famine s'élève à environ 60 millions de personnes.


The first Community response to the challenge of the African famine and drought should, however, be followed by urgent action to achieve certain immediate effects : preparation already for the 1986-87 farm year, and repair of transport and storage systems to work off any further disaster in 1986-87.

Cette premiere reponse communautaire au defi de la famine et de la secheresse en Afrique devrait pourtant etre suivie par des actions a realiser d'urgence afin de produire des effets immediats : preparation des aujourd'hui de la campagne agricole 1986-1987, remise en etat des systemes de transport et de stockage afin d'etrepret si une nouvelle catastrophe se produit en 1986-1987.


1.2. Until more sophisticated detection infrastructures are set up (remote sensing) the countries concerned will have to be be helped to reinforce the early detection of famine situations, by ensuring basic agro-meteorological surveillance, transmission to the central unit of information gathered on the ground (logistics, radio) concerning movements of population, market prices of food, etc (N.B.: A certain amount is already being done, or is planned, in this area in the Sahel. It must be speeded up, reinforced and extended to all the ...[+++]

1.2. En attendant la mise en place d'infrastructures plus sophistiquees de detection (notamment en matiere de teledetection) il faudra aider les pays a renforcer la detection precoce de situations de famines par une surveillance agro-meteorologique minimale, par la transmission a la cellule centrale des informations recueillies sur le terrain (moyens logistiques et de radio) sur les mouvements de population, les prix des vivres sur le marche, etc (N.B. : Des actions sont deja entreprises ou prevues dans le Sahel en ce domaine; il faut en accelerer la mise en place, les renforcer, les etendre a toutes les zones menacees).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'famine that already' ->

Date index: 2021-06-05
w