The following actions need to be implemented urgently: approving without delay – as Commissioner Michel stated in this House this morning – the proposal for a regulation for the compulsory m
arking of origin of goods imported into the European
Union; laying down industrial policies aimed at providing support to the sectors most exposed to international competition, including through the use of the Structural Funds; strengthening the trade protection instruments available to European businesses, including anti-dumping measures – a
s has been ...[+++] done for leather shoes – and anti-subsidy measures as well as the safeguard clauses; making the fight against counterfeiting a European priority, by supporting Commissioner Frattini’s initiatives; and steering the Commission’s choices towards bilateral agreements.Les actions suivantes doivent être mises en œuvre d’u
rgence: approbation sans délai - comme le commissaire Michel l’a déclaré à cette Assemblée ce matin - de la proposition de règlement concernant le marquage d’origine obligatoire des marchandises importées dans l’Union européenne, élabor
ation de politiques industrielles visant à soutenir les secteurs les plus exposés à la concurrence internationale, y compr
is en recourant aux Fonds structurels, renfor ...[+++]cement des instruments de protection commerciale à la disposition des entreprises européennes, y compris les mesures anti-dumping - comme cela a été fait pour le secteur des chaussures en cuir -, les mesures antisubventions et les clauses de sauvegarde, faire de la lutte contre la contrefaçon une priorité européenne en soutenant les initiatives du commissaire Frattini, et orienter les choix de la Commission vers des accords bilatéraux.