Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblyman
Do You Have a Fantastic Lifestyle?
Dublin Regulation
EU Member State
European Union Member State
Fantastic
Fantastic delusions
Fantastic fiction
Fantastic film
Fantastic literature
Fantasy
Fantasy film
MLA
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of a Legislative Assembly
Member of a Provincial legislature
Member of a legislature
Member of the Assembly
Member of the provincial legislature
RTM
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual

Vertaling van "fantastic member " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fantastic literature | fantastic fiction

littérature fantastique




Do You Have a Fantastic Lifestyle?

Avez-vous un excellent mode de vie?


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel






EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]

Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]


Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within the Liberal caucus, we have, I would say, super fantastic members of Parliament from that Atlantic region.

Au sein du caucus libéral, nous avons des députés de la région de l'Atlantique qui sont, à mon avis, extraordinaires.


Mr. Speaker, first of all, I would like to point out that I will be splitting my time with the fantastic member for Calgary—Nose Hill.

Monsieur le Président, je tiens d'abord à préciser que je vais partager mon temps de parole avec la formidable députée de Calgary—Nose Hill.


Mr. Speaker, I need to inform the House that I will be splitting my time with the fantastic member for Esquimalt—Juan de Fuca.

Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec l'excellent député d'Esquimalt—Juan de Fuca.


I will be splitting my time with the fantastic member of Parliament from Nanaimo—Cowichan.

Je partagerai mon temps de parole avec la formidable députée de Nanaimo—Cowichan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, first of all, I would like to congratulate my fellow Member, Mr Bernd Lange, on an excellent report and on the fantastic cooperation on his part.

– (NL) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais féliciter mon collègue député, M. Bernd Lange, pour l’excellence de son rapport et la coopération fantastique dont il a fait preuve.


We said it to all the Ministers, to members of the parliament, members of civil society, the universities and, I think, all the TV channels that we could find in these countries, in order to make it very clear that this is a fantastic opportunity but please do not abuse it.

Nous l’avons dit à tous les ministres, aux députés, aux membres de la société civile, aux universités et, je crois, à toutes les chaînes de télévision que nous avons pu trouver dans ces pays, afin de bien insister sur le fait que c’est une fantastique opportunité dont il ne faut pas abuser.


Finally, a big thank you to all of the other members of staff, who have done a fantastic job.

Enfin, je vous remercie chaleureusement tous pour votre travail remarquable.


Before I finish, I would like to wish all Members, our fantastic Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, the President and Commissioner Barrot a Merry Christmas and a Happy New Year.

Avant de conclure, je voudrais souhaiter à tous les députés, à notre fantastique commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au président et au commissaire Barrot un joyeux Noël et une bonne année.


Mr. Dave Batters (Palliser, CPC): Mr. Speaker, I want to thank the member for British Columbia Southern Interior who has been a fantastic member in the House, serving both his constituents and his caucus.

M. Dave Batters (Palliser, PCC): Monsieur le Président, je remercie le député de Colombie-Britannique-Southern Interior, qui a été un député formidable à la Chambre, servant à la fois ses électeurs et son caucus.


A number of Members of Parliament have had a fantastic dream, this I can understand.

Un certain nombre de collègues - et je les comprends - ont fait un grand rêve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fantastic member' ->

Date index: 2024-10-13
w