Consequently, this would mean that someone who recorded in his personal diary fantasies, sick and twisted as they might be, of sexual relations of this nature would be committing a criminal offence and be liable to five years in prison, even if he or she did not show this document to anyone and no child was in any way involved in creating the document.
En conséquence, ceci voudrait dire qu'une personne qui, dans son journal intime, décrit ses fantasmes, tordus certes et aussi malades, de relations sexuelles de cette nature commet une infraction criminelle et est passible d'un emprisonnement de cinq ans, même si elle ne montre à personne ses écrits et même si aucun enfant n'a été impliqué de quelque façon que ce soit dans la création de l'écrit.