Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "far back as president woodrow wilson " (Engels → Frans) :

She writes of the Big Three, U.S. President Woodrow Wilson, British Prime Minister Lloyd George and French Premier Georges Clemenceau, as they redrew the world's borders, dividing the conquered lands between them.

Elle a parlé des Trois grands, le président des États-Unis Woodrow Wilson, le premier ministre britannique Lloyd George et le premier ministre français Georges Clemenceau, et de la façon dont ils ont redéfini les frontières du monde, se répartissant les pays conquis entre eux.


9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 200 ...[+++]

9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]


9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 200 ...[+++]

9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]


− (IT) Mr President, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, we are today celebrating the conclusion of a procedure that started as far back as September 2005.

(IT) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les députés, nous célébrons aujourd’hui la conclusion d’une procédure dont l’ouverture remonte au mois de septembre 2005.


That commitment stretches as far back as President Woodrow Wilson and was reaffirmed as recently as 1994 by President Clinton at the Summit of the Americas in Miami.

Cet engagement remonte aussi loin que l'époque du président Woodrow Wilson, et le président Clinton l'a réaffirmé pas plus tard qu'en 1994, lors du Sommet des Amériques tenu à Miami.


President Woodrow Wilson added two new words of hope to the lexicon of death after World War I: " self-determination" .

Un nouveau mot d'espoir a été ajouté au lexique de la mort après la Première Guerre mondiale par le président Woodrow Wilson: l'autodétermination.


[English] Mr. Mark Assad (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, after listening to the 12 point plan to save Canada by the member for Halifax, the leader of the NDP, it brought to mind the 12 point plan to save the countries of the world from future wars brought forward by the then president of the United States, Woodrow Wilson ...[+++]fter the first world war.

[Traduction] M. Mark Assad (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté le plan en 12 points pour sauver le Canada, présenté par la députée de Halifax et chef du NPD. Il m'a rappelé le plan en 12 points pour épargner d'autres guerres à tous les pays du monde, présenté par Woodrow Wilson ...[+++]lors président des États-Unis, après la Première Guerre mondiale.


Paulsen (ELDR ) (SV) Mr President, ladies and gentlemen, as far back as a few months ago, we debated an absolutely excellent report by Mrs Korhola concerning access by the general public to environmental information.

Paulsen (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons déjà eu l'occasion, il y a quelques mois de traiter un rapport tout à fait excellent de Mme Korhola à propos de l'accès du public à l'information en matière d'environnement.


– (IT) Mr President, this draft recommendation marks the end of a political and institutional process which began 10 or so years ago under the auspices of the then President of the Commission, Jacques Delors, who, as far back as the early 1990s, predicted the entry of the Swiss Confederation into the then common economic area.

- (IT) Monsieur le Président, avec ce projet de recommandation s'achève un parcours politique et institutionnel, entamé il y a près de dix ans par le président de la Commission de l'époque, M. Delors, lequel prévoyait l'entrée, déjà au début des années 1990, de la Confédération suisse au sein de l'espace européen commun.


Second, on January 8, 1918, in a famous speech, Woodrow Wilson, the President of the United States, announced a people's right to self-determination as one of the 14 principles to underlie the peace treaties concluded at the end of the war.

Deuxièmement, le 8 janvier 1918, dans un discours célèbre, Woodrow Wilson, président des États-Unis, énonce le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes comme l'un des 14 principes devant servir de base aux traités de paix à conclure après la fin de la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far back as president woodrow wilson' ->

Date index: 2022-04-20
w