I refer mainly to the agricultural policy and, general speaking, to the emphasis placed on economic growth with too little thought for sustainable development. This is stressed in a recent OECD report which I should like to bring to the attention of the Commission and the Council and which is far more critical than usual of the Commission's texts.
L'autre partie du paradoxe, c'est que beaucoup des politiques sectorielles de l'Union européenne vont en fait à l'encontre des critères du développement durable, dont notamment la politique agricole, mais de façon plus générale aussi l'insistance mise sur une croissance économique, sans considération suffisante pour le développement durable, comme vient de le souligner - je me permets d'attirer l'attention de la Commission et du Conseil là-dessus - un récent rapport de l'OCDE qui est beaucoup plus critique que d'habitude vis-à-vis des textes de la Commission.