Madam Speaker, the government says it has been following the progress of the F-35 closely, yet there have been many problems: runways that are too short, communication systems that do not work in the far north, range capability that is lower and speeds that are slower than the aircraft it is replacing, our CF-18.
Madame la Présidente, le gouvernement affirme suivre de près le développement des F-35. Malgré cela, il y a eu des problèmes: des pistes d'atterrissage trop courtes, des systèmes de communication non fonctionnels dans le Grand Nord, une autonomie de vol moins grande et une vitesse plus faible que celle des avions qu'on essaie de remplacer, nos CF-18.