Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Executive vice president
Executive vice-president
FARC
FARC-EP
Farce
Farcical comedy
Group president
President of a group
President of a parliamentary group
Research and development vice president
Research and development vice-president
Revolutionary Armed Forces of Colombia
Senior vice president
Senior vice-president
Vice President of the Council of States
Vice President of the National Council
Vice president of research and development
Vice-President of the Council of States
Vice-President of the National Council
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president executive
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «farc in president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revolutionary Armed Forces of Colombia | Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement




president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]


Vice President of the Council of States | Vice-President of the Council of States

vice-président du Conseil des États | vice-présidente du Conseil des États


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Colombian Government, acting on fabricated charges of 'terrorist links', has set its sights on Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez and Almikar Figueroa, Members of Parliament, Senator Piedad Cordoba, principal mediator between the FARC, the President of Venezuela and a number of foreign governments, former minister Alvaro Leyva, Maria Augusta Calle, member of the Ecuadorian Constituent Assembly, the journalists Lazaro Vivaros, William Parra, Ivan Larea, the eminent academic James Jones, the sociologist Lilliana Patricia Obando, and Carlo Lozano. director of the 'Vos' newspaper.

Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académicien, Liliana Patricia Obando, sociologue, et Carlos Losano, directeur du journal "Voz".


This is an area that was given over to the FARC in President Pastrana's honest effort to develop a constructive discourse with the FARC.

Cette région a été cédée aux FARC par le président Pastrana, dans un effort honnête pour établir des relations constructives avec ce mouvement.


– (PT) Mr President, I should like to say the following to the President-in-Office of the Council: as you know, negotiations are continuing in Colombia. In other words, the two parties involved, the government and FARC, have pursued the negotiating process and FARC has made a considerable effort to find a solution to the problem.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à M. le président du Conseil en exercice : vous savez que les négociations continuent en Colombie, c’est-à-dire que les parties, le gouvernement et les FARC, continuent de négocier et que les FARC font un effort important pour trouver une solution au problème.


B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft and the kidnapping of Senator Grechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiating,

B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Gechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le président Pastrana - qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit - dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas, because of the various attacks committed by the FARC, the hijack of an aircraft, and the kidnapping of Senator Crechen, President Pastrana, who throughout his term of office has been endeavouring to bring about a negotiated solution to the conflict, has broken off the peace process into which he entered with the FARC, since it is impossible to talk to people who carry out murder and abductions while they are negotiating,

B. considérant que divers attentats, le détournement d'un avion et l'enlèvement du sénateur Crechen par les FARC ont entraîné une rupture du processus de paix engagé avec ces dernières par le Président Pastrana ‑ qui a déployé, pendant son mandat, des efforts considérables pour trouver une solution négociée au conflit ‑ dans la mesure où il est impossible de négocier avec ceux qui assassinent et perpètrent dans le même temps des enlèvements,


The European Union fully understands and respects the decision which the President of Colombia felt obliged to take on 20 February 2002, putting an end to the Process, which began in 1998, of dialogue, negotiation and the signing of agreements with the Revolutionary Armed Forces of Colombia People's Army (FARC-EP) and to the Disengagement Zone.

L'Union européenne comprend et respecte pleinement la décision que le Président de la Colombie s'est vu obligé de prendre le 20 février 2002, qui met fin au Processus, entamé en 1998, de dialogue, de négociation et de signature d'accords avec les Forces Armées Révolutionnaires de la Colombie Armée populaire (FARC-EP), ainsi qu'à la Zone de Dégagement.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Schedule Agreement between the Government of Colombia and the FARC-EP

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'accord intervenu entre le gouvernement colombien et les FARC-EP


– (PT) Mr President, I should like to say the following to the President-in-Office of the Council: as you know, negotiations are continuing in Colombia. In other words, the two parties involved, the government and FARC, have pursued the negotiating process and FARC has made a considerable effort to find a solution to the problem.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à M. le président du Conseil en exercice : vous savez que les négociations continuent en Colombie, c’est-à-dire que les parties, le gouvernement et les FARC, continuent de négocier et que les FARC font un effort important pour trouver une solution au problème.


5. At the request of the Colombian Government and of the parties to the conflict, some Member States of the Union are participating in the talks which the Government of President Andrés Pastrana has established with the ELN and the FARC.

5. En effet, à la demande du Gouvernement colombien et des parties au conflit, certains Etats membres de l'Union participent aux dialogues que le Gouvernement du Président Andrés Pastrana a établis avec l'ELN et les FARC.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Humanitarian Accord between the Government of Colombia and the FARC

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'Accord humanitaire conclu entre le gouvernement colombien et les FARC


w