Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Men and women who have taken early retirement
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Vertaling van "farc who have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


aliens who have been refused entry or whose presence is illegal

étrangers non-admis ou en situation irrégulière


person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités


Agreement for the readmittance of aliens who have illegally entered the territory of another contracting party

Accord prévoyant la réadmission des étrangers qui sont entrés illégalement sur le territoire d'un de ces pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are former socialists; there's a former editor of a socialist newspaper who was kidnapped by the FARC or the paramilitaries, I'm not sure which one right now. There are groups that have been kidnapped by the FARC, kidnapped by the paramilitary, and people who have been incarcerated for a year and a half, or two years, or three years at a time.

Il y a des anciens socialistes, il y a un ancien rédacteur en chef d'un journal socialiste qui a été kidnappé par les FARC ou les paramilitaires — je sais plus lesquels des deux —, il y a des groupes qui ont été kidnappés par les FARC, kidnappés par les paramilitaires, et des gens qui ont été incarcérés pendant un an et demi, deux ans ou trois ans.


One of the concerns is that as that level and nature of investment increases, and the interest of paramilitary groups, the FARC, and even those associated with some of the more shadowy drug gangs, in having control of those areas of land to be able to benefit from the increased economic activity and mineral wealth increases, if we don't have in place some meaningful measures, real commitments, and effective oversight that's going to ensure the Colombian government provides protection to people who are marginalized in those contexts, then it does very much stand the possibility of making things worse.

Malheureusement, plus le niveau et la nature des investissements croissent, plus les groupes paramilitaires, que ce soit les FARC ou certains autres gangs plus obscurs, sont intéressés à prendre le contrôle de ces régions et de ces terres, car ils peuvent ainsi profiter de la croissance économique et de l'exploitation des ressources naturelles. Alors oui, si nous ne pouvons pas compter sur les mesures vigoureuses, les engagements concrets et la surveillance efficace dont le gouvernement colombien aurait besoin pour protéger les citoyens qui sont marginalisés, c'est très possible que la situation se détériore.


Given the 40-year civil war in Colombia, the strife that has occurred and the fact that most of these issues and human rights violations have been carried out by either FARC guerrillas on the left or disbanded paramilitary who have become drug gangsters, not ideological any more but simply a drug war, does he see the potential of legitimate trade opportunities with Canada, which are rules based, as providing an opportunity to the Colombian people to wean themselves off the narco economy and to take that source of revenue away from tho ...[+++]

Compte tenu de la guerre civile qui fait rage depuis 40 ans en Colombie, des dissensions et du fait que les guérilleros des FARC d'un côté et les paramilitaires — devenus trafiquants de drogue — de l'autre sont responsables de la plupart de ces problèmes et violations des droits de la personne, sans compter qu'il ne s'agit plus d'une guerre idéologique mais d'une simple guerre entre trafiquants de drogue, croit-il que des occasions commerciales légitimes et des échanges réglementés avec le Canada permettront aux Colombiens de se passer de la narco-économie et de priver les bandits et les guérilleros des FARC des reve ...[+++]


At the same time the Attorney-General, a former deputy minister in President Uribe's government, is launching legal proceedings against various representatives and senators and recognised opponents of the Colombian government who are alleged to have links with Farc, based on information found on a laptop belonging to the guerrilla leader Raúl Reyes. According to an Interpol report, the laptop had been manipulated by the Colombian intelligence services between 1 and 3 March 2008.

Au même moment le procureur général, ex-vice-ministre du gouvernement du président Uribe, intente une action contre divers députés, sénateurs et opposants reconnus du gouvernement de Colombie qui seraient en relation avec les FARC d'après des informations trouvées sur l'ordinateur du chef guérillero Raúl Reyes, ordinateur qui, selon le rapport d'Interpol, a été manipulé par les services secrets de Colombie du 1er au 3 mars 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is in fact the FARC who have been responsible for more than 6 000 kidnaps and more than 300 murders over recent years and also for anti-personnel mines, which regrettably kill an average of two people every day in Colombia, of which 40% are civilians; and of that 40%, half are children.

Ce sont en fait les FARC qui se sont rendues responsables de plus de 6 000 enlèvements et de plus de 300 assassinats ces dernières années, ainsi que de l’installation de mines antipersonnel, qui, hélas, tuent en moyenne deux personnes chaque jour en Colombie, dont 40% de civils et, parmi ce pourcentage, 50% d’enfants.


F. having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament and the European Union citizens being held by the guerrillas,

F. considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels elle a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


- having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament it was holding as well as various European Union citizens captured by this guerrilla group,

– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


Those who have been involved in this matter over the past months and years have been able to see with their own eyes that this trial was a farce.

Ceux qui se sont impliqués dans cette affaire ces derniers mois et années ont pu voir de leurs propres yeux que ce procès était une farce.


Finally, the European Union urges the FARC and the "Ejército de Liberación Nacional" (ELN) and other groups, to immediately and unconditionally release those civilians who have been kidnapped, and to terminate the abominable and unacceptable practice of kidnapping.

Enfin, l'Union européenne invite instamment les FARC, l'"Ejército de Liberación Nacional" (ELN) et d'autres groupes à libérer immédiatement et sans conditions les civils qui ont été enlevés et à mettre fin à la pratique odieuse et inacceptable des enlèvements.


The Chairman: If there were a higher level of confidence in how you were organizing our port security, you might get away with it, but we looked at your instructions for CATSA, for example, with airside workers, with baggage handlers, with groomers, with caterers, with people who refuel, and the occasional random searching that you have with them opens up the whole system to abuse and makes the screening of passengers a farce.

Le président : Si nous avions un peu plus confiance dans la manière dont vous organisez la sécurité de nos ports, ça pourrait peut-être passer, mais nous nous sommes penchés sur les instructions que vous donnez à l'ACSTA, par exemple, au sujet des gens qui s'occupent des avions, des bagagistes, des préposés à l'entretien, des traiteurs, des gens qui font le plein, et les fouilles aléatoires occasionnelles que vous faites auprès d'eux exposent tout le système au risque d'abus et font du système d'inspection des passagers une farce totale.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     farc who have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farc who have' ->

Date index: 2021-07-24
w