In the case of Air France the Commission ruled that this was a normal operation on the part of a shareholder (decision adopted on 20 November); (
iii) the Commission gave its ruling on 27 November
on a number of air fares which had failed to be approved by the United Kingdom Government; (iv) during the Gulf War the Commission adopted, on 20 February, a communication to the Member States on the effects of
the hostilities on airlines; (v) under the thr ...[+++]ee year financing programme for Community infrastructure the Commission financed 23 Community projects of a total value of ECU 128 million (decision taken on 8 November); (vi) the Directorate General for Transport was reorganized along more efficient and operational lines.Dans le cas d'Air France, la Commission a jugé qu'il s'agissait de l'opération normale d'un actionnaire (Com 20/11/91). - La Commission s'est prononc
ée sur une série de tarifs aériens que le gouvernement britannique n'avait pas approuvés (COM 27/11/91). ________________ C : décision du Conseil - COM : décision de la Commission - 6 - - Durant la guerre du Golfe, la Commission a adopté une communication aux Etats sur les effets des hostilités sur les compagnies aériennes (COM 20/2/91). - Dans le cadre triennal de financement des infrastructures communautaires, la Commission a financé 23 projets communautaires pour un montant de 128 MECU (C
...[+++]OM 8/11/91). - La Direction Générale des transports a été réorganisée pour être plus fonctionnelle et opérationnelle.