When the most powerless agriculture minister in our history, a minister who presides over a department that is so important to our country, comes out to Manitoba during a disastrous circumstance, me
ets with a group of farmers and then tells them in their hour of need that the best thing that ever happened to him was when h
e quit farming, and then I listen to a comment by another member telling me about his former farming practice, I wonder at the ability and willingness of those members to genuinely empathize with people who are tryin
...[+++]g to continue to farm and make a living.
Quand nous avons le plus impuissant des ministres de l'Agriculture de notre histoire, dont le ministère est si important pour le pays, qui est allé au Manitoba à l'occasion d'un désastre et a déclaré à un groupe d'agriculteurs, au moment même où ils avaient un urgent besoin d'aide, que le plus beau jour de sa vie avait été celui où il avait abandonné l'agriculture, et quand aujourd'hui, un autre député nous dit qu'il est un ancien agriculteur, je m'interroge sur la capacité et la volonté de ces députés de manifester une véritable empathie envers ceux qui s'efforcent de poursuivre l'agriculture et d'en tirer leur subsistance.