Government inaction, reinforced by market forces, will have no other effect than to concentrate agricultural wealth in just a few hands, that is to say, to create “mega-businesses” and “super-farms” that will only discourage small farmers and lock them into a vicious circle leading to the loss of their agricultural heritage and the inevitable end of any possibility of renewal.
L'inaction du domaine public, encouragée par les forces du marché, n'aura d'autre conséquence que la suivante: celle de concentrer la richesse agricole entre quelques mains, c'est-à-dire créer des « méga-entreprises » et des « superfermes » qui ne pourront que décourager les petits propriétaires et les enfermeront dans le cycle vicieux de la dépossession de leur patrimoine agricole, ce qui tuera inévitablement toute possibilité de relève.