With the Canadian Wheat Board being involved in transportation, which it looks as if it would under the FRCC proposal because of the financial commitment, it is not only hooking all of us farmers up to that expense, whether we participate or not with the Farmer Rail Car Coalition, but by all appearances it is going to take a major role in the management of the FRCC.
Si la Commission du blé s'occupe du transport, ce qui semble inévitable dans le contexte de la proposition de la FRCC compte tenu des engagements financiers, non seulement serons-nous tous, les agriculteurs, impliqués dans cette dépense, que nous nous associions ou non à l'initiative de la Farmer Rail Car Coalition, mais selon toutes les apparences, la Commission assumerait un rôle majeur au niveau de la gestion de la FRCC.