5. Stresses the importance of the adoption of clear rules on the eligibility of CDM projects, including a fast-track procedure for small-scale projects; concerning sinks, refers to its resolution of 26 October 2000 on the Commission's strategy for The Hague Conference on Climate Change (COP-6) , which stated, in particular, that carbon sinks are scientifically questionable and should be used in conjunction with monitoring and to a limited extent only;
5. souligne l'importance que revêt l'adoption de règles claires sur l'éligibilité de projets CDM, notamment une procédure rapide pour les projets à petite échelle; en ce qui concerne les puits, renvoie à sa résolution du 26 octobre 2000 sur la stratégie de la Commission en vue de la Conférence de La Haye sur le changement climatique (CdP-6) , qui affirme, en particulier, que les puits de carbone sont, du point de vue scientifique, contestables et qu'ils devraient être utilisés sous surveillance et uniquement de manière limitée;