It has become abundantly clear, certainly in my time in foreign affairs, that our greatest talents, our greatest efforts, and ones which we are greatly acknowledged for, lie in our ability to help the people in the world who are vulnerable, regardless of their circumstances, and who, through no fault of their own, may very well die today or in the next few days, poverty being the basis on which other diseases and problems occur.
I
l est devenu très clair, certainement durant mon mandat aux Affaires étrangères, que nos plus grands talents, nos plus grands efforts, et ceux pour lesquels nous sommes largement reconnus, ont rapport à notre c
apacité de venir en aide aux populations du monde qui sont vulnérables, quelle que soit leur situation, et qui, sans que
ce ne soit de leur faute, risquent très bien de mourir aujourd'hui ou au cours des prochains jours, pui
...[+++]sque c'est sur la pauvreté que se greffent la maladie et d'autres problèmes.