Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "favour vice-president abd-rabbu " (Engels → Frans) :

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas the failed transition following the resignation of long-serving President Ali Abdullah Saleh in favour of Vice-President Abd-Rabbu Mansour Hadi has created the conditions for the outbreak of a violent conflict by systematically ignoring the many tribal tensions in the country, as well as widespread insecurity and economic paralysis;

A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; considérant que l'échec de la transition à la suite de la démission d'Ali Abdallah Saleh, président de longue date, en faveur du vice-président Abd Rabbouh Mansour Hadi a créé les conditions propices au déclenchement d'un violent conflit en raison de l'indifférence systématiquement affichée pour les tensions tribales dans le pays ainsi que pour l'insécurité générale et la paralysie de l'écono ...[+++]


A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas the failed transition following the resignation of long-serving President Ali Abdullah Saleh in favour of Vice-President Abd-Rabbu Mansour Hadi has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power-sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;

A. considérant que la crise actuelle au Yémen est le résultat de l'échec des gouvernements successifs à satisfaire aux aspirations légitimes du peuple yéménite à la démocratie, au développement économique et social, à la stabilité et à la sécurité; considérant que la transition ratée à la suite de la démission d'Ali Abdallah Saleh, président de longue date, en faveur du vice-président Abd Rabbouh Mansour Hadi, a créé les conditions propices au déclenchement d'un conflit violent en négligeant de mettre en place un gouvernement ouvert à tous et un partage équitable des pouvoirs et en ignorant systématiquement les nombreuses tensions triba ...[+++]


C. whereas the main conflict in Yemen is between those loyal to the beleaguered President, Abd-Rabbu Mansour Hadi, and those allied to Zaidi Shia rebels known as Houthis; whereas President Hadi and the Houthis are opposed by Al-Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP), which has staged numerous deadly attacks from its strongholds in the south and south-east; whereas Yemen is seen as the backdrop for a wider conflict which appears to be a proxy war between Sunni Muslim states such as Saudi Arabia and Shi’ite Iran; ...[+++]

C. considérant que le principal conflit au Yémen a lieu entre les fidèles du président aux abois, Abd Rabbouh Mansour Hadi, et les alliés des rebelles chiites zaïdites, connus sous le nom de houthistes; que tant le président Hadi que les houthistes sont pris pour cible par Al-Qaïda dans la péninsule arabique (AQPA), qui a organisé, depuis ses bastions du sud et du sud-est, de nombreuses attentats meurtriers à leur encontre; que le Yémen n'est que l'une des cases d'un échiquier plus vaste, sur lequel se joue un conflit, par pions interposés, entre des Ét ...[+++]


B. whereas the country’s president, Abd-Rabbu Mansour Hadi, was forced to flee on 25 March 2015 after rebels and their allies entered his refuge in the south, captured its airport and put a bounty on his head; whereas Hadi and the government are now in exile in Saudi Arabia;

B. considérant que le président du Yémen, Abd Rabbouh Mansour Hadi, a été contraint de fuir le 25 mars 2015 après que des rebelles et leurs alliés ont pénétré dans son refuge du sud du pays, pris le contrôle de son aéroport et mis sa tête à prix; considérant que Hadi et le gouvernement se trouvent maintenant en exil en Arabie saoudite;


The EU continues to support Vice President Abd Rabbuh Mansur Hadi’s role to find a political agreement acceptable to all parties, including holding early elections, as set out in the Presidential decree on 12 September.

L'UE maintient son appui au vice‑président Abd Rabbou Mansour Hadi dans le rôle qui lui incombe de parvenir à un accord politique auquel puissent adhérer toutes les parties, y compris d'organiser des élections anticipées comme le prévoit le décret présidentiel du 12 septembre.


26. Calls on the acting president, Abd Rabbu Mansour al-Hadi, to establish a moratorium on executions with a view to completely abolishing the death penalty;

27. demande au président en exercice, Abd Rabbo Mansour Hadi, d'instaurer un moratoire sur les exécutions en vue de l'abolition définitive de la peine de mort;


The EU supports Vice President Abd Rabbuh Mansur Hadi’s commitment to respect the ceasefire process, to demilitarize Yemen’s cities and to ensure proper protection for any further peaceful protests and demonstrations.

L'UE soutient l'engagement pris par le vice-président Abd Rabbou Mansour Hadi de respecter le processus de cessez-le-feu, de démilitariser les villes du Yémen et de protéger comme il se doit toute nouvelle action de protestation ou manifestation pacifique.


During the visit she will meet with acting President Adly Mansour, Vice-President Mohamed ElBaradei, Minister of Defence General Abd Al Fattah Al Sissi and other members of the interim government.

Durant sa visite, elle rencontrera le président égyptien par intérim, M. Adly Mansour, le vice-président, M. Mohamed ElBaradei, le ministre de la défense, le général Abd Al Fattah Al Sissi, et d'autres membres du gouvernement provisoire.


With regard to the implementation of the short-term measures envisaged by the European Council, the Council heard a presentation by Vice- President CHRISTOPHERSEN of two Commission proposals, one concerning the subsidizing of interest rates on loans granted by the EIB to SMUs, the other concerning the possibility of raising loans - in favour of the Member States - in connection with the bridging facility mentioned by the European Council.

Enfin, en ce qui concerne la mise en oeuvre des mesures à court terme envisagées par le Conseil européen, le Conseil a entendu la présentation par le Vice-Président CHRISTOPHERSEN de deux propositions de son Institution concernant, d'une part, les bonifications d'intérêts sur les prêts que la BEI accord aux PME, et d'autre part, la possibilité de contracter des emprunts - en faveur des Etats membres - dans le cadre du mécanisme de transition mentionné par le Conseil européen.


The Agreement was signed: - for the Republic of Sri Lanka, by: Mr Shahul HAMEED, Minister for Foreign Affairs - for the European Community, by: Mr Klaus KINKEL, Minister for Foreign Affairs for the Federal Republic of Germany, President-in-Office of the Council of the European Union and Mr Manuel MARIN, Vice-President of the Commission. 2. In the speeches delivered on the occasion, both parties welcomed the prospects which this innovative agreement opens up, for creating favourable conditions for a substantial development and diversi ...[+++]

L'accord a été signé : - pour la République du Sri Lanka par : M. Shahul HAMEED, ministre des affaires étrangères, - pour la Communauté européenne par : M. Klaus KINKEL, ministre des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, président en exercice du Conseil de l'Union européenne, et M. Manuel MARIN, vice-président de la Commission. 2. Dans les allocutions qu'ils ont prononcées à cette occasion, les deux parties se sont félicitées des perspectives qu'offre cet accord novateur pour créer des conditions favorables à une ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favour vice-president abd-rabbu' ->

Date index: 2023-01-14
w