5. Stresses the need for a clearer definition of the objectives of the ENP, which, without neglecting the countries of Eastern Europe, must neither weaken the Barcelona Process nor favour bilateral approaches at the expense of a multilateral regional approach; considers that a more effective use of the ENPI for regional projects would make it possible to improve the situation with a view to promoting a genuinely integrated regional economic area; believes that, while advocating closer cooperation with the most advanced partners, and with due regard for their specific political, cultural, religious and social characteristics, the SEMCs must continue to be regarded as a separate entity;
5. insiste sur la nécessité d'une définition plus claire des objectifs de la PEV qui, sans négliger les pays de l'Europe de l'Est, ne doit pas affaiblir le processus de Barcelone ni privilégier des approches bilatérales au détriment d'une approche multilatérale régionale; considère qu'une utilisation plus efficace de l'Instrument de voisinage en faveur de projets régionaux permettrait d'améliorer la situation en vue de favoriser un réel espace économique régional intégré; est d'avis que, tout en favorisant une coopération renforcée avec les partenaires les plus avancés et dans le respect de leurs spécificités politiques, culturelles, religieuses et sociales, les PSEM doivent continuer à être considérés comme une entité à part entière;