Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assessment of fear about death
Cough
Counseling about fear
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Without Fear A Video About Violence Against Women

Traduction de «fear about again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Without Fear: A Video About Violence Against Women

Pour ne plus avoir peur : Un vidéo sur la violence faite aux femmes


Assessment of fear about death

évaluation de la peur face à la mort




Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective co ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It creates a fear about, again, the heavy hand of government, and that, I think, is the worst enemy of this bill.

On fait naître la crainte d'une intervention massive du gouvernement, et c'est, à mon sens, le pire ennemi de ce projet de loi.


It would be too easy to once again bow to the pressures and lobbies of the multinationals and not to worry about the worries, questions and concerns of a public which does not know whom to trust and is desperately calling upon its government to protect it from the feared invader.

Ce serait trop facile de céder encore une fois aux pressions et aux lobbies des multinationales et de ne pas se soucier des inquiétudes, des interrogations et des préoccupations du public qui ne sait à qui se fier et qui, en désespoir de cause, demande à son gouvernement de le protéger contre l'envahisseur appréhendé.


On behalf of all the employees at Dorval airport, I would like to thank you once again for giving us this opportunity to tell you about our fears.

J'aimerais vous remercier encore une fois, au nom de tous les employés de l'aéroport de Dorval, de nous avoir donné l'occasion de vous faire part de nos craintes.


I should like to urge the Commission, too, to monitor the situation very closely and to do all it can to ensure that the Roma – and other minorities too, but here we are particularly talking about the Roma – do not need to live in fear again in Europe: they should not have to do so in this day and age.

Je voudrais également demander à la Commission de surveiller de très près la situation et de faire tout ce qui est en son pouvoir pour garantir que les Roms - et les autres minorités également, mais nous parlons ici en particulier des Roms - ne soient pas obligés de vivre à nouveau dans la peur en Europe: ils ne devraient pas devoir le faire, pas à notre époque, pas maintenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Ladies and gentlemen, I fear that today we are once again solving the partial problems of the energy markets instead of pausing to think, in a complex manner, about the strategic problems.

- (CS) Mesdames et Messieurs, je crains qu'aujourd'hui nous soyons une fois de plus en train de résoudre les problèmes partiels des marchés de l'énergie, à la place de nous arrêter pour réfléchir, d'une manière complexe, aux problèmes stratégiques.


– (DE) Commissioner, whenever there are discussions in my constituency about trade in energy sources, energy policy, the European Commission and the new Treaty, and especially about the WTO, time and again my constituents voice the fear that we shall have no option but to import nuclear energy and that we may even have to build nuclear power stations if present trends continue.

– (DE) Monsieur le Commissaire, dans ma circonscription, dès qu'il est question de commerce des sources d'énergie, de la politique énergétique, de la Commission européenne et du nouveau traité, et surtout de l'OMC, mes électeurs expriment souvent la crainte selon laquelle nous n'aurons d'autre choix que d'importer l'énergie nucléaire et que nous devrons peut-être même construire de nouvelles centrales nucléaires si les tendances actuelles continuent.


– (DE) Commissioner, whenever there are discussions in my constituency about trade in energy sources, energy policy, the European Commission and the new Treaty, and especially about the WTO, time and again my constituents voice the fear that we shall have no option but to import nuclear energy and that we may even have to build nuclear power stations if present trends continue.

– (DE) Monsieur le Commissaire, dans ma circonscription, dès qu'il est question de commerce des sources d'énergie, de la politique énergétique, de la Commission européenne et du nouveau traité, et surtout de l'OMC, mes électeurs expriment souvent la crainte selon laquelle nous n'aurons d'autre choix que d'importer l'énergie nucléaire et que nous devrons peut-être même construire de nouvelles centrales nucléaires si les tendances actuelles continuent.


Finally, I would once again call upon the Commission to increase awareness within the population through the organisation of information campaigns on the health risks resulting from exposure to mercury and the environmental problems it may cause, since I fear that the citizens are not yet sufficiently well-informed about its toxicity, unfortunately.

Enfin, je demande une nouvelle fois à la Commission de sensibiliser davantage la population à travers l’organisation de campagnes d’information concernant les risques sanitaires qui découlent de l’exposition au mercure et les problèmes environnementaux qu’il peut causer, car je crains que les citoyens ne soient malheureusement pas encore suffisamment bien informés de la toxicité du mercure.


I can say right now without fear of retribution that we will see members opposite rejecting or attempting to reject the appointment of Mr. Reid. This is a government that has lost all credibility and should have lost all confidence of the Canadian public when it comes time to talk about things like transparency and accountability (1030) Let me conclude by saying that while the members have talked the talk, again they have not walke ...[+++]

Ce gouvernement a perdu toute crédibilité, et il devrait être indigne de la confiance de la population canadienne lorsqu'il est question de transparence et de reddition de comptes notamment (1030) Je conclurai en disant que, une fois de plus, les députés d’en face ne sont pas passés de la parole aux actes.


If their claim was found not to be a well constituted, well founded fear of persecution, they would then be put in the fast track with the Refugee Appeal Division decision within about 30 days and, again, they would have a non- suspensive right of judicial appeal to the Federal Court.

Si on juge qu'une demande n'est pas bien constituée ou n'est pas fondée sur la peur de la persécution, elle serait alors traitée rapidement et ferait l'objet d'une décision de la Section de la protection des réfugiés dans les 30 jours environ et, encore une fois, le demandeur pourrait se prévaloir du droit non suspensif d'appel judiciaire devant la Cour fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear about again' ->

Date index: 2023-04-26
w