Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Aversiveness of fear
Causing fear and alarm among the general public
Causing fear and alarm among the population
FSCOR
FWF
Fear of flight
Fear of flying
Fearful symmetry
Fearful symmetry a study of William Blake
Federal Supreme Court Oversight Regulations
Fly Without Fear
Flying phobia
State of fear
Travel and Fly Without Fear
Well-founded fear
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Traduction de «fear federally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


fear of flying [ fear of flight | flying phobia ]

phobie des transports aériens


Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly Without Fear ]

Fly Without Fear [ FWF | Travel and Fly without Fear ]


Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]

Fearful symmetry: a study of William Blake [ Fearful symmetry ]


causing fear and alarm among the general public | causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale








Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]

Règlement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets | Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral [ RSTF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the moment, what we fear federally could well happen provincially, if we were unfortunate enough to have Jean Charest's Quebec Liberals win the upcoming elections in Quebec.

Présentement, ce que l'on craint au niveau fédéral pourrait fort bien arriver au niveau provincial si nous avions la malchance que les libéraux de Jean Charest prennent le pouvoir lors des prochaines élections provinciales au Québec.


7. Calls on the authorities of the Russian Federation to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by repression, hate speech and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, where the rights of the Crimean Tatars are violated and where the Kremlin, in breach of international law, is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda ...[+++]

7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondame ...[+++]


7. Calls on the authorities of the Russian Federation to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by repression, hate speech and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, where the rights of the Crimean Tatars are violated and where the Kremlin, in breach of international law, is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda ...[+++]

7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondame ...[+++]


Their study suggested that there is a fear among First Nations that generating their own revenues would weaken the fiduciary duty of the federal government toward the communities, and the fear that this would weaken their claim on other resources that could be provided by the federal government.

Il ressort de cette étude que les Premières Nations craignent que le fait d'obtenir directement des recettes ait pour effet d'affaiblir l'obligation fiduciaire qu'a le gouvernement fédéral envers leurs collectivités et donc, de compromettre leurs revendications visant d'autres ressources susceptibles d'être fournies par le gouvernement fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the Conservative government's budget has confirmed what a number of groups and organizations feared federal spending cuts of $11 billion by 2015-16.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, le budget du gouvernement conservateur a confirmé ce que plusieurs groupes et organismes craignaient, soit la réduction des dépenses des institutions fédérales d'une somme totalisant 11 milliards de dollars d'ici 2015-2016.


The European Union strongly encourages the authorities of the Russian Federation to work towards putting an end to the climate of impunity and fear in the North Caucasus in general and Chechnya in particular, and hopes for swift results in the investigation into the death of Ms Estemirova - as was declared by President Medvedev after the murder - and other Human Rights Defenders in the Russian Federation.

L'Union européenne encourage vivement les autorités de la Fédération de Russie à s'employer à mettre un terme au climat d'impunité et de peur qui règne dans le Caucase du Nord en général et en Tchétchénie en particulier, et elle espère que des résultats seront rapidement enregistrés dans les enquêtes menées sur la mort de Mme Estemirova ‑ conformément à ce qu'avait déclaré le président Medvedev après le meutre ‑, et d'autres défenseurs des droits de l'homme dans la Fédération de Russie.


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the Helsinki Federation, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the Helsinki Federation, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the International Helsinki Federation for Human Rights, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and the human rights group Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insec ...[+++]

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération internationale des droits de l'homme d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe de défense des droits de l'homme Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité pa ...[+++]


But he proved us right. He told us that we were right to fear federal interference in areas which come under Quebec's exclusive jurisdiction, such as education and social assistance.

Il nous a dit que nous avions eu raison de croire que le fédéral pouvait imposer dans les secteurs de juridiction exclusive du Québec, comme l'éducation, comme l'aide sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fear federally' ->

Date index: 2025-02-01
w