Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWDO
NESEIO

Vertaling van "february 1993 commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification: Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993: Final Report: Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification ]

Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification: Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993: Final Report: Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification ]


Ordinance of 3 February 1993 on the Disposal of Animal Waste [ AWDO ]

Ordonnance du 3 février 1993 concernant l'élimination des déchets animaux [ OELDA ]


Muldova: Chronology of Events, June 1940 - February 1993

Moldavie : Chronologie des événements, juin 1940 - février 1993


Ordinance of 17 February 1993 on the Implementation of National Economic Supply in the Electricity Industry [ NESEIO ]

Ordonnance du 17 février 1993 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans le domaine de l'industrie électrique [ OEIE ]


Proclamation Declaring that the Act Ceases to be in Force on February 24, 1993

Proclamation déclarant que la Loi cesse d'être en vigueur le 24 février 1993
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SCHEDULE TO THE LETTER OF 5 FEBRUARY 1993 FROM THE HIGH COMMISSIONER FOR THE UNITED KINGDOM IN CANADA TO THE MINISTER OF NATIONAL HEALTH AND WELFARE

ANNEXE À LA LETTRE DU 5 FÉVRIER 1993 DU HAUT-COMMISSAIRE DU ROYAUME-UNI AU CANADA AU MINISTRE DE LA SANTÉ NATIONALE ET DU BIEN-ÊTRE SOCIAL


Whereas, pursuant to Order in Council P.C. 1993-546 of March 23, 1993, the Governor in Council, declared that, in accordance with Letters between the High Commissioner for the British High Commission in Canada and the Minister of National Health and Welfare dated February 5, 1993, and February 12, 1993, respectively, the Agreement on Social Security between Jersey, Guernsey and Canada shall enter into force in Canada on the first d ...[+++]

Attendu que, par le décret C.P. 1993-546 du 23 mars 1993, le gouverneur en conseil a déclaré que, conformément aux lettres échangées entre le Haut-commissaire du haut-commissariat de Grande-Bretagne au Canada et le ministre de la Santé nationale et du Bien-être social en date du 5 février 1993 et du 12 février 1993 respectivement, l’Accord sur la sécurité sociale entre Jersey, Guernesey et le Canada entrera en vigueur au Canada le premier jour du quatrième mois suivant la date à laquelle des instruments de ratification auront été échangés;


– having regard to other UN instruments on violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action of 25 June 1993, the Declaration on the Elimination of Violence against Women of 20 December 1993, the Resolution on the Elimination of Domestic Violence against Women of 22 December 2003, the Resolution 'Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour' of 30 January 2003, the Resolution on the elimination of domestic violence against women of 19 February 2004, the Resolution ...[+++]

– vu les autres instruments des Nations unies sur la violence à l'égard des femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne du 25 juin 1993, la déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes du 20 décembre 1993, la résolution du 22 décembre 2003 sur l'élimination de la violence domestique contre les femmes, la résolution du 30 janvier 2003 sur les mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d’honneur commis contre les femmes, la résolution du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence domestique contre les femmes, la résolution du 2 février 1998 sur les mesures en matière de prévention du cr ...[+++]


– having regard to other UN instruments on violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action of 25 June 1993 , the Declaration on the Elimination of Violence against Women of 20 December 1993 , the Resolution on the Elimination of Domestic Violence against Women of 22 December 2003 , the Resolution Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour of 30 January 2003 , the Resolution on crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women of 2 February 1998 , th ...[+++]

— vu les autres instruments des NU sur la violence contre les femmes, tels la Déclaration et le Programme d'action de Vienne du 25 juin 1993 la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes du 20 décembre 1993 , la Résolution sur l'élimination de la violence domestique contre les femmes du 22 décembre 2003 , la Résolution sur les mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d'honneur commis contre les femmes du 30 janvier 2003 , la Résolution sur les mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes du 2 février 1998 , les rapports des rapporteurs spéciau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to other UN instruments on violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action of 25 June 1993 , the Declaration on the Elimination of Violence against Women of 20 December 1993 , the Resolution on the Elimination of Domestic Violence against Women of 22 December 2003 , the Resolution Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour of 30 January 2003 , the Resolution on crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women of 2 February 1998 , th ...[+++]

— vu les autres instruments des NU sur la violence contre les femmes, tels la Déclaration et le Programme d'action de Vienne du 25 juin 1993 la Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes du 20 décembre 1993 , la Résolution sur l'élimination de la violence domestique contre les femmes du 22 décembre 2003 , la Résolution sur les mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d'honneur commis contre les femmes du 30 janvier 2003 , la Résolution sur les mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes du 2 février 1998 , les rapports des rapporteurs spéciau ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BRANDE President of the Government of Flanders Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mr Ruari QUINN Minister for Employment and Enterprise Italy: Mr Enzo PERLOT Ambassador, Permanent Representative Luxembourg: Mr Robert ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BRANDE Ministre Président du Gouvernement flamand Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOFYLLOS Ministre suppléant au Ministère de l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur ...[+++]


In order to halt this crisis of the market in fishery products, the Commission, at the initiative of the responsible Commissioner, Mr Yannis Paleokrassas, has implemented a strategy involving the following actions in particular: a) On 25 February 1993, adoption by the Commission of a Regulation setting minimum import prices for the principal whitefish entering the Community, that is: cod, coalfish, haddock, hake and monkfish, both fresh and frozen, for a four-month period. These minimum prices are set at the same ...[+++]

Afin d'enrayer la crise du marché des produits de la pêche, la Commission, à l'initiative du Commissaire Yannis PALEOKRASSAS, a mis en oeuvre une stratégie comprenant notamment les actions suivantes : a) Le 25 février 1993, adoption par la Commission d'un règlement soumettant, pour une période de 4 mois, les importations de cabillaud, églefin, lieu noir, lotte et merlu (à l'état frais et congelé) au respect des prix minima, égaux aux prix de référence établis en début de campagne (cfr. IP(93)144). b) Le 13 mars 1993, extension de la l ...[+++]


As the guest speaker at the Schaffermahlzeit in Bremen on 12 February 1993 Commissioner Martin Bangemann firmly rejected any idea of an à la carte Europe".

Dans un discours qu'il a prononcé à l'occasion du "Schaffermahlzeit" (*) auquel il était invité le 12 février 1993 à Brême, Martin Bangemann, membre de la Commission des CE, s'est prononcé clairement contre le concept d'une Europe à la carte".




Anderen hebben gezocht naar : neseio     february 1993 commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 1993 commissioner' ->

Date index: 2022-09-25
w