Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FACACR
FACFCR
VSupO
Victim Support Ordinance

Vertaling van "february 2008 where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation of 21 February 2008 on Costs and Fees for Legal Proceedings in the Federal Administrative Court [ FACFCR ]

Règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral [ FITAF ]


Regulation of 21 February 2008 on Administrative Fees in the Federal Administrative Court [ FACACR ]

Règlement du 21 février 2008 sur les émoluments administratifs du Tribunal administratif fédéral [ REmol-TAF ]


Ordinance of 27 February 2008 on the Provision of Support to Victims of Crime | Victim Support Ordinance [ VSupO ]

Ordonnance du 27 février 2008 sur l'aide aux victimes d'infractions | Ordonnance sur l'aide aux victimes [ OAVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A certificate issued in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency[51], where it applies to constituents or systems, shall be considered, for the purposes of Articles 5 and 6 of this Regulation, as an EC declaration of conformity or suitability for use, or as an EC decl ...[+++]

Aux fins des articles 5 et 6 du présent règlement, tout certificat délivré conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne[51], lorsqu’il s’applique à des constituants ou systèmes, est considéré comme une déclaration CE de conformité ou d’aptitude à l’emploi, ou comme une déclaration CE de vérification, s’il établit la conformité aux exigences essentielles du présent règlement et aux mesures d’exécution pertinentes en matière d’interopérabilité.


Notwithstanding the fact that, by an interim judgment issued as a matter of urgency on 8 February 2008 on the application of the father, the Tribunale per i Minorenni di Venezia (Venice Court for matters concerning minors, Italy) prohibited the mother (who had since left the shared home) from leaving the country with the child, Ms Povse and her daughter went to Austria in February 2008, where they have lived ever since.

Bien que le Tribunale per i Minorenni di Venezia (tribunal de la jeunesse de Venise, Italie), par décision provisoire, adoptée en urgence le 8 février 2008 sur demande du père, ait interdit à la mère ─ qui avait entre-temps quitté le domicile commun ─ de sortir du pays avec l’enfant, Mme Povse et sa fille se sont rendues, en février 2008, en Autriche, où elles vivent depuis lors.


To avoid unnecessary administrative burden and overlapping verification procedures, certificates issued in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency should be accepted for the purposes of this Regulation, where they apply to constituents or systems.

Pour éviter les formalités administratives inutiles et les procédures de vérification redondantes, les certificats délivrés conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne , lorsqu’ils s’appliquent à des constituants ou systèmes, devraient être acceptés aux fins du présent règlement.


A certificate issued in accordance with Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency , where it applies to constituents or systems, shall be considered, for the purposes of Articles 5 and 6 of this Regulation, as an EC declaration of conformity or suitability for use, or as an EC declara ...[+++]

Aux fins des articles 5 et 6 du présent règlement, tout certificat délivré conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil du 20 février 2008 concernant des règles communes dans le domaine de l’aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne , lorsqu’il s’applique à des constituants ou systèmes, est considéré comme une déclaration CE de conformité ou d’aptitude à l’emploi, ou comme une déclaration CE de vérification, s’il établit la conformité aux exigences essentielles du présent règlement et aux mesures d’exécution pertinentes en matière d’interopérabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We looked at a small sample of plant shipments from February 2008, where the agency's desk review had determined that 100% of the shipment required inspection. Of the 27 shipments that we examined, we found that only about 40% of the required inspections had taken place.

Nous avons vérifié un petit échantillon d'envois de végétaux de février 2008 qui, selon l'examen sur dossier effectué sur l'Agence, devaient être inspectés à 100 p. 100. Des 27 envois que nous avons examinés, seulement quelque 40 p. 100 des inspections requises avaient été effectuées.


I read a recommendation in the Standing Committee's report from February 2008 for an office to be opened where we are in New Liskeard.

J'ai lu dans le rapport du comité permanent de février 2008 une recommandation visant à ouvrir un bureau chez nous à New Liskeard.


To fulfil this task, the committee decided to concentrate its delegation visits on two of the most crucial countries in the context of the international negotiations on a future agreement: China - where a visit took place on 5-7 November 2007 -, and India and Bangladesh - where a visit took place on 4-7 February 2008.

À cette fin, la commission a décidé de concentrer ses visites de délégations sur deux des pays les plus importants dans le contexte des négociations internationales sur un accord futur, à savoir la Chine - où une visite a eu lieu du 5 au 7 novembre 2007 - et l'Inde et le Bangladesh - où une visite a eu lieu du 4 au 7 février 2008.


It should be noted that, in accordance with Article 13(7)(a) of Council Decision 2002/187/JHA of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime (the ‘Eurojust Decision’), as modified, most recently by Council Decision 2009/426/JHA of 16 December 2008 on the strengthening of Eurojust , Eurojust has to be informed of any case where conflicts of jurisdiction have arisen or are likely to ...[+++]

Il y a lieu de noter que, conformément à l’article 13, paragraphe 7, point a), de la décision 2002/187/JAI du Conseil du 28 février 2002 instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité (la «décision Eurojust»), modifiée en dernier lieu par la décision 2009/426/JAI du Conseil du 16 décembre 2008 sur le renforcement d’Eurojust , Eurojust doit être informé de tout cas où des conflits de compétence se sont présentés ou sont susceptibles de se présenter, et que Eurojust peut être saisi d’un cas à tout moment dès lors qu’au moins une des autorités compétentes qui sont engagées dans les consultations direc ...[+++]


I cite your comments in front of the finance committee on February 13, 2008, where you said: “When the PBO function was included in the Parliament of Canada Act, the Treasury Board provided for an annual budget to support the officer, and this currently sits at $2.7 million”.

Lors de votre passage devant le comité des finances, le 13 février 2008, vous avez indiqué qu'au moment où la fonction de DPB a été incluse dans la Loi sur le Parlement du Canada, le Conseil du Trésor a prévu un budget annuel de fonctionnement pour ce directeur qui s'établit actuellement à 2,7 millions de dollars.


In addition to having a system of special advocates in place by February 2008 and immediately allowing more frequent detention reviews, the government should propose amendments to the IRPA and related policies so that evidence received by a judge who considers a security certificate is expressly required to be reliable (Recommendation 32), an individual subject to a security certificate is never involuntarily returned to a country where he or she will be subject to torture (Recommendation 34), and diplomatic assur ...[+++]

En plus de mettre en place un réseau d’intervenants spéciaux d’ici février 2008 et de permettre dès maintenant de procéder à des réexamens plus fréquents de la détention, le gouvernement doit proposer des modifications à la LIPR et aux politiques connexes de sorte que tout élément de preuve soit digne de foi avant d’être admis par le juge qui examine un certificat de sécurité (recommandation 32), qu’une personne faisant l’objet d’un certificat de sécurité ne puisse jamais être renvoyée dans un pays où elle pourrait être torturée (recommandation 34), et que soient acceptées des garanties diplomatiques qu’une personne ne ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : facacr     facfcr     victim support ordinance     february 2008 where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 2008 where' ->

Date index: 2024-05-22
w