Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "february 2012 commissioner " (Engels → Frans) :

In February 2012, Commissioner Piebalgs visited Myanmar/Burma and announced a package of EUR 150 million over two years in support of the country's democratic reforms to help bring about sustainable growth and development for the whole population.

En février 2012, à l’occasion d’une visite au Myanmar/en Birmanie, M. Piebalgs a annoncé qu’une enveloppe de 150 millions d’EUR serait mise à disposition sur deux ans pour soutenir les réformes démocratiques menées dans le pays et ainsi contribuer à amener une croissance durable et à assurer le développement pour l’ensemble de la population.


From February 2010 to December 2011, Mr Markopouliotis was the Head of Cabinet of Commissioner Maria Damanaki, responsible for Maritime Affairs and Fisheries and since March 2012 he has been Head of the Commission's Representation in Cyprus.

Entre février 2010 et décembre 2011, M. Markopouliotis a été le chef de cabinet de M Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, et depuis mars 2012, il dirige la représentation de la Commission à Chypre.


having regard to Commissioner for Development Andris Piebalgs' visit to Burma/Myanmar on 12-14 February 2012,

– vu la visite en Birmanie / au Myanmar d'Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, du 12 au 14 février 2012,


having regard to Commissioner for Development Andris Piebalgs’ visit to Burma/Myanmar on 12-14 February 2012,

– vu la visite en Birmanie / au Myanmar d’Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, du 12 au 14 février 2012,


3. Welcomes the intention of the Commission to launch a feasibility study for the Stabilisation and Association Agreement between Kosovo and the Union, as taken note in the General Affairs Council conclusions of 28 February 2012 and welcomes in particular, the official launch of that study by Commissioner Füle on 27 March 2012 during the first meeting of Kosovo's National Council for European Integration and hopes that it can be finished at the latest in autumn 2012.

3. accueille favorablement le fait que la Commission ait manifesté l'intention de lancer une étude de faisabilité au sujet d'un accord de stabilisation et d'association entre le Kosovo et l'Union européenne, ainsi que le rappellent les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 28 février 2012; salue en particulier le lancement officiel de cette étude par le commissaire Füle, le 27 mars 2012, à l'occasion de la première réunion du conseil national pour l'intégration européenne du Kosovo, et espère qu'elle pourra être achevée, au ...[+++]


3. Welcomes the intention of the Commission to launch a feasibility study for the Stabilisation and Association Agreement between Kosovo and the Union, as taken note in the General Affairs Council conclusions of 28 February 2012 and welcomes in particular, the official launch of that study by Commissioner Füle on 27 March 2012 during the first meeting of Kosovo's National Council for European Integration and hopes that it can be finished at the latest in autumn 2012.

3. accueille favorablement le fait que la Commission ait manifesté l'intention de lancer une étude de faisabilité au sujet d'un accord de stabilisation et d'association entre le Kosovo et l'Union européenne, ainsi que le rappellent les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 28 février 2012; salue en particulier le lancement officiel de cette étude par le commissaire Füle, le 27 mars 2012, à l'occasion de la première réunion du conseil national pour l'intégration européenne du Kosovo, et espère qu'elle pourra être achevée, au ...[+++]


having regard to Commissioner Reding’s statement of 11 February 2012 on the PVV’s website,

– vu la déclaration de Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, du 11 février 2012 concernant le site internet du PVV,


Brussels, 24 February 2012 – EU Trade Commissioner Karel De Gucht will travel to Moldova and Georgia on 27 and 28 February respectively to launch negotiations on Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTA) between the EU and the two countries.

Bruxelles, le 24 février 2012 – Le commissaire européen au commerce, Karel de Gucht, se rendra en Moldavie et en Géorgie respectivement les 27 et 28 février prochains afin de lancer des négociations sur la création de zones de libre-échange approfondi et complet entre l’UE et ces deux pays.


Brussels, 10 February 2012 - From 12–14 February, European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, will visit Burma/Myanmar.

Bruxelles, le 10 février 2012 - M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, se rendra en Birmanie/au Myanmar du 12 au 14 février.


Brussels, 07 February 2012 - On Wednesday, 8 February, Andris Piebalgs, Commissioner for Development, will stress the European Commission's commitment to achieving sustainable energy for all by 2030 at the official European Launch of UN's Year on Sustainable Energy for All.

Bruxelles, 07 février 2012 - Mercredi 8 Février, au cours du lancement officiel européen de l'Année internationale de l'Énergie durable pour tous des Nations unies, Andris Piebalgs, Commissaire au Développement, mettra l'accent sur l'engagement de la Commission européenne pour parvenir à une énergie durable pour tous d'ici 2030.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 2012 commissioner' ->

Date index: 2022-08-21
w