Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FACACR
FACFCR

Traduction de «february 21 about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proceedings of the Atlantic Canada workshop on methods for the production of non-maturing salmonids, February 19-21, 1991, Dartmouth, Nova Scotia

Proceedings of the Atlantic Canada workshop on methods for the production of non-maturing salmonids, February 19-21, 1991, Dartmouth, Nova Scotia


Regulation of 21 February 2008 on Costs and Fees for Legal Proceedings in the Federal Administrative Court [ FACFCR ]

Règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral [ FITAF ]


Symposium on the Information Infrastructure: Building the Foundation for the 21st century, held at Vancouver, 20-21 February 1995

Symposium on the Information Infrastructure: Building the Foundation for the 21st century, held at Vancouver, 20-21 February 1995


Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification: Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993: Final Report: Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification ]

Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification: Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993: Final Report: Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification ]


Regulation of 21 February 2008 on Administrative Fees in the Federal Administrative Court [ FACACR ]

Règlement du 21 février 2008 sur les émoluments administratifs du Tribunal administratif fédéral [ REmol-TAF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - February 10, 1998 Minutes | Evidence Options Back to committee meetings MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 25 TUESDAY, FEBRUARY 10, 1998 The Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade met at 11:21 o’clock a.m., this day, in room 371 of the West Block, the Chair, Bill Graham, presiding.

Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 10 février 1998 Procès-verbal | Témoignages Options Retour a la liste des réunions PROCÈS-VERBAL Séance n 25 LE MARDI 10 FÉVRIER 1998 Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international se réunit aujourd’hui à 11 h 21, dans la salle 371 de l’édifice de l’Ouest, sous la présidence de Bill Graham (président).


The minister had known about the internal audit report for a long time, but the information was only disclosed on February 21.

Le rapport de vérification interne était connu depuis longtemps par la ministre et l'information n'a été divulguée que le 21 février.


We're talking about the last week of February, the week of the recess: from Sunday, February 21 on.

Nous parlons donc de la dernière semaine de février, la semaine de relâche: à partir du dimanche 21 février.


Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - February 17, 1998 Minutes | Evidence Options Back to committee meetings MINUTES OF PROCEEDINGS (Meeting No. 21) Tuesday, February 17, 1998.

Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 17 février 1998 Procès-verbal | Témoignages Options Retour a la liste des réunions PROCÈS-VERBAUX (Séance n 21) Le mardi 17 février 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, given the recent sworn statements by RCMP Corporal Greg Horton, which revealed that: (i) on February 21, 2013, the Prime Minister’s Office had agreed that, with regard to Mike Duffy’s controversial expenses, the Conservative Party of Canada would “keep him whole on the repayment”; (ii) on February 22, 2013, the Prime Minister’s Chief of Staff wanted to “speak to the PM before everything is considered final”; (iii) later on February 22, 2013, the Prime Minister’s Chief of Staff confirmed “We are good to go from the PM once Ben has his confirmation from Payne”; (iv) an agreement was reache ...[+++]

Que, compte tenu des déclarations faites sous serment par le caporal Greg Horton de la GRC, qui ont révélé que: (i) le 21 février 2013, le Bureau du premier ministre s'est mis d'accord, en ce qui a trait aux dépenses controversées de Mike Duffy, que le Parti Conservateur du Canada le « soulagerait du remboursement »; (ii) le 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre voulait « parler au PM avant que tout soit considéré final »; (iii) plus tard dans la journée du 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre a ...[+++]


– having regard to the Foreign Affairs Council conclusions of 21 February 2011 in which High Representative Catherine Ashton was asked to report about the measures adopted and the concrete proposals to strengthen further the European Union actions concerning the promotion and the defence of religion and freedom of belief,

– vu les conclusions du Conseil «Affaires étrangères» du 21 février 2011, dans lesquelles la haute représentante Catherine Ashton est invitée à rendre compte des mesures prises et des propositions concrètes faites pour renforcer l'action de l'Union européenne en matière de promotion et de défense de la liberté de religion et de conviction,


– having regard to the Foreign Affairs Council conclusions of 21 February 2011 in which High Representative Catherine Ashton was asked to report about the measures adopted and the concrete proposals to strengthen further the European Union actions concerning the promotion and the defence of religion and freedom of belief,

– vu les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 20 février, dans lesquelles la haute représentante Catherine Ashton est invitée à rendre compte des mesures prises et des propositions concrètes faites pour renforcer l'action de l'Union européenne en matière de promotion et de défense de la liberté de religion et de conviction,


The renminbi has appreciated vis-à-vis the euro only moderately since the start of China’s exchange rate reform almost five years ago, namely by about 7.4% from July 2005 until 22 February 2010 (against 21% vis-à-vis the US dollar and 14% in real effective terms on a consumer price index basis).

Le renminbi ne s'est apprécié que modérément par rapport à l'euro depuis le lancement de la réforme du taux de change chinois il y a près de cinq ans, soit environ 7,4 % de juillet 2005 au 22 février 2010 (contre 21 % par rapport au dollar US et 14 % en termes réels effectifs sur la base de l'indice des prix à la consommation).


21. Welcomes the entry into force of the visa facilitation and readmission agreements with the former Yugoslav Republic of Macedonia; notes, however, that access to the EU countries still represents a big problem for citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia and, generally, for citizens of the countries of the Western Balkans; underlines that the country must have access rules equivalent to those applying in respect of Croatia; supports, therefore, the launch by the European Commission on 20 February 2008 of a dialogue on visa liberalisation with the objective of establishing a road map leading ultimately to a visa-free re ...[+++]

21. se réjouit de l'entrée en vigueur des accords d'assouplissement du régime des visas et de réadmission conclus avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine; fait toutefois observer que l'entrée dans les pays de l'Union constitue toujours un gros problème pour les citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et, de manière générale, pour les citoyens des pays des Balkans occidentaux; souligne que le pays doit bénéficier de règles d'admission à l'entrée correspondant à celles qui sont d'application pour la Croatie; soutient par voie de conséquence le lancement, le 20 février 2008, par la Commission, d'un dialogue s ...[+++]


192. Notes the Commission reports of 21 February 2007 about a lifts and escalators cartel, the members of which have been fined more than EUR 990 000 000; expects a report from the Commission by September 2007 which shows the extent to which Community institutions, too, have fallen victim to that cartel, in connection with their various building projects, and what steps have been taken to assert claims for damages;

192. prend acte des rapports de la Commission du 21 février 2007 concernant une entente sur le marché des ascenseurs et des escaliers mécaniques dont les membres ont été condamnés à une amende de plus de 990 000 000 euros; attend de la Commission qu'elle présente, d'ici à septembre 2007, un rapport précisant dans quelle mesure les institutions de la Communauté ont également été victimes de cette entente dans leurs divers projets immobiliers et exposant les mesures prises pour faire valoir leurs droits à la réparation du dommage;




D'autres ont cherché : facacr     facfcr     february 21 about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'february 21 about' ->

Date index: 2022-05-10
w