For that part of any journey carried out in the Austrian territory, conditions for international carriage of goods to, through and from Austrian territory by hauliers established in Iceland, Finland, Norway and Sweden are determined by the administrative agreements/exchanges of letters/protocols concluded by the Contracting Parties concerned on 23 November 1993 (Iceland-Austria), on 24 February/2 March 1993 (Finland-Austria), on 1 February 1994 (Norway-Austria), and on 17 February 1994 (Sweden-Austria).
Les conditions dans lesquelles les transporteurs établis en Islande, en Finlande, en Norvège et en Suède peuvent accomplir la partie autrichienne de transports internationaux effectués à destination ou au départ de l'Autriche ou traversant le territoire autrichien en transit sont définies dans les arrangements administratifs; protocoles et échanges de lettres conclus par les parties concernées le 23 novembre 1993 (Islande-Autriche), les 24 février et 2 mars 1993 (Finlande-Autriche), le 1er février 1994 (Norvège-Autriche) et le 17 février 1994 (Suède-Autriche).