Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central government
Federal business
Federal debt
Federal enterprise
Federal government
Federal government-associated business
GAOO
GLA
Government Liability Act
Government and Administration Organisation Ordinance
Government debt
Government-owned company
Multilateral Transit Agreement
National debt

Vertaling van "federal austrian government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protestant Federation of Government Employees and Teachers

Centrale protestante des personnels de la fonction publique et de l'enseignement


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


Federal-Provincial Government Expenditures Working Group

Groupe de travail fédéral-provincial sur les dépenses gouvernementales


Emission Reductions from Federal Operations - Government Plan Submitted to the Voluntary Challenge and Registry

Réduction des émissions causées par les activités du secteur public - Plan d'action du gouvernement fédéral présenté au programme des Mesures volontaires et du Registre (MVR)


Ordinance of 25 November 1998 on the Organisation of the Government and the Federal Administration | Government and Administration Organisation Ordinance [ GAOO ]

Ordonnance du 25 novembre 1998 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration [ OLOGA ]


national debt [ federal debt | government debt ]

dette publique [ dette fédérale | dette nationale ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin ...[+++]

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


central government [ federal government | federal government(UNBIS) ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, from 2006 to 2013, as a financial and budget expert, I was a member of the Working Committee of the Government Debt Committee, a body set up to advise the federal Austrian Government, and the Austrian Court of Auditors’ representative on the Standing Committee on the Estimates and Accounts of Local Authorities.

De 2006 à 2013, j'ai été membre, au titre d'expert des questions financières et budgétaires, du comité de travail du comité de la dette publique, organe consultatif du gouvernement fédéral autrichien, et exercé la fonction de représentant de la Cour des comptes au sein du comité permanent pour l'évaluation comptable des collectivités territoriales.


It is also the case that the government receives a discharge by means of the annual closure of the federal accounts by the Court of Audit, if the closure document shows that the government has acted correctly and Parliament accepts this. Since joining the Austrian Court of Audit, therefore, I have been accustomed to cooperating closely with the parliamentary institutions.

J'ai donc l'habitude, de par mes activités à la Cour des comptes autrichienne, de coopérer étroitement avec les institutions parlementaires.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the Austrian Parliament and in the Austrian Federal Government, as well as in my party, the Austrian People’s Party, there is broad political will to campaign for a financial transaction tax.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au sein du parlement autrichien et du gouvernement fédéral autrichien, ainsi qu’au sein de mon parti, le parti populaire autrichien, il y a une volonté politique générale de faire campagne en faveur de la mise en place d’une taxe sur les transactions financières.


As the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we always believed in the Austrian Government, and in its Federal Chancellor, Mr Wolfgang Schüssel, in particular.

Le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a toujours eu confiance dans le gouvernement autrichien, et en particulier es son chancelier fédéral, M. Wolfgang Schüssel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr Commissioner, I really wish with all my heart – given my political views – that the Portuguese had had an easier presidency, a presidency without the strains caused by the bilateral sanctions imposed on the Federal Austrian Government and therefore on my country.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, j'aurais souhaité à la présidence portugaise une présidence plus facile, une présidence sans les contraintes liées aux sanctions bilatérales contre le gouvernement autrichien, en d'autres termes contre mon pays.


The European Commission has written to the Austrian Government stating its view that the current guarantees given by the Federal, provincial and local authorities for certain publicly owned credit institutions (notably the provincial mortgage banks and some savings banks) in as far as they affect their competitiveness and trade between the Member States constitute state aid that is incompatible with the common market.

La Commission européenne a informé, par lettre, le gouvernement autrichien qu'elle considère que les garanties actuellement accordées par les collectivités territoriales autrichiennes à certains établissements de crédit de droit public autrichien (en particulier, les banques régionales de crédit hypothécaire et certaines caisses d'épargne) constituent, dans la mesure où elles influent sur la position concurrentielle desdits établissements et sur les échanges entre les États membres, des aides d'État incompatibles avec le marché commun.


Accordingly, the Interact programme designates the Austrian federal government as the managing and paying authority for the programme.

Le Gouvernement fédéral autrichien est désigné comme Autorité de gestion et de paiement du programme.


The European Commission has decided not to raise objections to a pilot programme by the Austrian Federal Government aiming at encouraging a modal shift in favour of inland waterways.

La Commission européenne a décidé de ne pas élever d'objection à l'égard d'un projet pilote du gouvernement fédéral autrichien visant à encourager un changement modal en faveur de la navigation intérieure.


GBI was established by the Austrian Federal Government in 1983.

GBI a été créée par le gouvernement fédéral autrichien en 1983 grâce à des fonds publics.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Michel DAERDEN Minister for Transport Denmark: Jan TRØJBORG Minister for Transport Ole ZACCHI State Secretary, Ministry of Transport Germany: Matthias WISSMAN Minister for Transport Greece: Evangelos VENIZELOS Minister for Transport and Communications Georgios KATSIPHARAS Minister for Merchant Shipping Christos KOKINOVASSILIS State Secretary for Transport and Communications Spain: José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, Transport and the Environment Manuel PANADERO Secretary-General, Ministry of Transport France: Anne-Marie IDRAC State Secretary, ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : Mme An ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal austrian government' ->

Date index: 2023-04-21
w