Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confederation of German Employers' Associations
FRG
Federal Chancellor
Federal German Academic Exchange Service
Federal German Navy
Federal German aerospace industry
Federal Republic of Germany
Federal Union of German Employers Associations
German Federal Republic
German employers' federation
Germany
West Germany

Vertaling van "federal german chancellor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal German Academic Exchange Service

Service ouest-allemand d'échanges académiques


Federal German aerospace industry

industrie aérospatiale de la RFA


Federal German Navy

Marine de la République Fédérale d'Allemagne


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Federal Minister for Foreign Affairs and Deputy Federal Chancellor

ministre fédéral des affaires étrangères et vice-chancelier


Deputy Federal Chancellor and Federal Minister for Foreign Affairs

vice-chancelier et ministre fédéral des affaires étrangères


Federal Chancellor

chancelier de la Confédération | chancelière de la Confédération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the passing away of former federal German Chancellor, Helmut Kohl // Brussels, 16 June 2017

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, à l'occasion du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl // Bruxelles, le 16 juin 2017


I am deeply saddened by the news of the passing away of Helmut Kohl, the former federal German Chancellor.

La nouvelle du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl, qui était également mon ami proche, m'a profondément bouleversé.


That he, as German Federal Chancellor, was able to witness that historic integration of Europe – after all the harm, as he said, that Germany had inflicted on Europe.

Qu'en sa qualité de chancelier fédéral allemand, il lui soit donné de vivre ce moment historique de l'intégration européenne, le plongeait dans une profonde émotion, après, dit-il, toutes les tragédies que l'Allemagne avait causées à l'Europe.


Guided by this, he helped shape the history and destiny of Germany and Europe as Federal Chancellor – and it was thanks to him and his close friendship with French President Valéry Giscard d’Estaing that Franco-German relations were deepened not just on paper but on every level.

C’est dans cet esprit qu' Helmut Schmidt, devenu chancelier fédéral, a contribué à façonner l’histoire et le destin de l’Allemagne et de l’Europe. Grâce à lui et à son amitié sincère avec le président de la République française Valéry Giscard d’Estaing, les relations franco-allemandes ont gagné en profondeur, pas seulement dans les discours, mais dans tous les domaines d’action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It means that the tabloids and armchair politics have won, and I believe we should think very carefully – you too, Mr Langen, in your German delegation – as to whether the ‘to be or not to be’ of solidarity in the European Union should hinge on the results of opinion polls currently being obtained by a German party of which the German Chancellor is a member relating to the prospects of electoral success in a Federal German state.

Cela signifie que la presse populaire et la politique de «café du commerce» ont gagné et je pense que nous devrions nous demander sérieusement - vous aussi, Monsieur Langen, au sein de votre délégation allemande - si la solidarité ou la non-solidarité dans l’Union européenne devrait dépendre des résultats actuels de sondages d’opinion obtenus par un parti allemand dont est membre la chancelière concernant les perspectives de victoire électorale dans un Land allemand.


It means that the tabloids and armchair politics have won, and I believe we should think very carefully – you too, Mr Langen, in your German delegation – as to whether the ‘to be or not to be’ of solidarity in the European Union should hinge on the results of opinion polls currently being obtained by a German party of which the German Chancellor is a member relating to the prospects of electoral success in a Federal German state.

Cela signifie que la presse populaire et la politique de «café du commerce» ont gagné et je pense que nous devrions nous demander sérieusement - vous aussi, Monsieur Langen, au sein de votre délégation allemande - si la solidarité ou la non-solidarité dans l’Union européenne devrait dépendre des résultats actuels de sondages d’opinion obtenus par un parti allemand dont est membre la chancelière concernant les perspectives de victoire électorale dans un Land allemand.


I find it regrettable that the German Chancellor, Mrs Merkel, could not say so in her speech this morning because we are in a coalition with the social democrats, but I am pleased that the social democrats here in the European Parliament are beginning to reconsider; perhaps in a year's time Mrs Merkel will be able to defend nuclear power on behalf of the entire Federal Government.

Il est regrettable que la chancelière allemande, Mme Merkel, n’ait pu le dire dans son intervention de ce matin en raison de la coalition avec les sociaux-démocrates, mais je suis satisfait de constater que les sociaux-démocrates présents au sein du Parlement européen commencent à reconsidérer la question; d’ici un an, Mme Merkel pourra peut-être défendre l’énergie nucléaire au nom du gouvernement fédéral tout entier.


Is it true that the Luxembourg Council Presidency, too, believes that the key to success in this matter lies in a clarification of the position with the Federal German Government, and have the relevant talks already been held with the Federal Chancellor, Gerhard Schröder? If not, when will they take place?

Est-il exact que la présidence luxembourgeoise du Conseil voit, elle aussi, la clé de la réussite de ce projet dans sa concertation avec le gouvernement fédéral allemand? Les entretiens correspondants avec le chancelier Gerhard Schröder ont-ils déjà eu lieu?


– having regard to the statement by Federal German Chancellor Gerhard Schröder on 16 June 2001,

- vu la Déclaration du Chancelier fédéral allemand Gerhard Schröder du 16 juin 2001,


To express his gratitude to the Canadian people who had supported the German people in these difficult years, an original piece of the Berlin Wall with a plaque commemorating the Ottawa agreement was unveiled on September 27, 1991, by the former deputy chancellor of the Federal Republic of Germany, foreign minister Hans Dietrich Genscher.

Pour exprimer sa gratitude envers les Canadiens, qui ont soutenu le peuple allemand pendant ces années difficiles, l'ancien vice-chancelier de la République fédérale d'Allemagne, le ministre des Affaires étrangères, Hans Dietrich Genscher, a dévoilé le 27 septembre 1991 un fragment du mur de Berlin avec une plaque commémorant l'accord d'Ottawa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal german chancellor' ->

Date index: 2025-01-09
w