Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access Register
Agent of the federal government
Central government
Federal business
Federal enterprise
Federal expenditures
Federal government
Federal government agent
Federal government expenditures
Federal government spending
Federal government's agent
Federal government-associated business
Federal spending
GLA
Government Liability Act
Government Spokesman
Government-owned company
Index to Personal Information
Info Source Sources of Federal Government Information
Multilateral Transit Agreement
Sources of Federal Government Information
Spokesman of the Federal Government

Vertaling van "federal government bear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central government [ federal government | federal government(UNBIS) ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


federal expenditures [ federal government expenditures | federal spending | federal government spending ]

dépenses du gouvernement fédéral [ dépenses fédérales | dépenses des autorités fédérales ]


Info Source: Sources of Federal Government Information [ Sources of Federal Government Information | Info Source : Guide to Sources of Federal Government Information | Access Register | Index to Personal Information ]

Info Source : Sources de renseignements fédéraux [ Sources de renseignements fédéraux | Registre d'accès | Répertoire des renseignements personnels ]


agent of the federal government [ federal government's agent | federal government agent ]

mandataire du gouvernement fédéral


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The federal government, bearing in mind Recommendation 16 regarding a review of capital gains, review the current federal tax treatment of dividend income and non-resident withholding taxes with a view to ensuring that the tax treatment in Canada remains competitive with the rest of the world, particularly the United States, and that the tax treatment does not distort investment decisions.

Que le gouvernement fédéral, compte tenu de la recommandation 16 sur l’examen des gains en capital, revoie le traitement fiscal actuel des revenus de dividendes et les retenues fiscales qui s’appliquent aux non-résidants pour s’assurer que ces dispositions sont compétitives par rapport à ce qui se fait dans le reste du monde, en particulier aux États-Unis, et qu’elles ne faussent pas les décisions en matière d’investissement.


Tobias Pflüger (GUE/NGL), in writing (DE) The German Federal Government bears a great deal of shared responsibility for the CIA’s torture flights; such is the verdict of the report of the committee investigating the CIA’s activities, which was adopted in the European Parliament today.

Tobias Pflüger (GUE/NGL), par écrit. - (DE) Le gouvernement fédéral allemand a une grande part de responsabilité partagée dans les «vols de la torture» de la CIA. C’est le verdict du rapport de la commission enquêtant sur les activités de la CIA, qui a été adopté aujourd’hui par le Parlement européen.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ), in writing (DE) The German Federal Government bears a great deal of shared responsibility for the CIA’s torture flights; such is the verdict of the report of the committee investigating the CIA’s activities, which was adopted in the European Parliament today.

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), par écrit . - (DE) Le gouvernement fédéral allemand a une grande part de responsabilité partagée dans les «vols de la torture» de la CIA. C’est le verdict du rapport de la commission enquêtant sur les activités de la CIA, qui a été adopté aujourd’hui par le Parlement européen.


“We believe,” he said, “that the federal government bears some responsibility here, because some of these issues are federal issues that we are responding to – the terrorism issue, for example”. [89]

Selon lui, les ordres supérieurs de gouvernement doivent prêter main-forte dans ces situations. « Nous estimons, a-t-il ajouté, que le gouvernement fédéral doit assumer une partie de la responsabilité, étant donné que nos interventions concernent parfois des problèmes de compétence fédéral – comme le terrorisme [90].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government is so convinced of the benefits of Kyoto, why will it not put its money where its mouth is and agree to the provincial demand that the federal government bear the financial risks of its own commitments?

Si le gouvernement est à ce point convaincu des effets positifs de l'accord de Kyoto, pourquoi ne joint-il pas le geste à la parole en acquiesçant à la demande des provinces, qui veulent que le gouvernement fédéral assume les risques financiers de ses propres engagements?


What is happening now bears little relation to justice, and more to the trading of a political rival by the President of a federal state, in contravention of the federal government and the Supreme Court.

Ce qui se passe maintenant n’a guère de rapport avec le droit, mais bien plus avec le marchandage d’un rival politique par le Premier ministre d’un État fédéré, en conflit avec le gouvernement fédéral et avec la cour suprême.


17. Regrets that steps have not been taken to publish the arguments which are discussed at the ECB Governing Council and calls again for the minutes to be published; in this context, proposes that a summary of the stances of both the approving and dissenting parties, including the balance of votes and the dissenting opinion, should be published in an anonymous way to avoid inappropriate pressure being brought to bear on the Governing Council members; reiterates its long standing view of the need for the ECB to publish summary minute ...[+++]

17. regrette que rien n'ait été fait pour publier les questions examinées au Conseil des gouverneurs de la BCE et demande de nouveau que les procès-verbaux soient publiés; propose dans ce contexte qu'un aperçu des positions pour et contre soient publiées, incluant de façon anonyme la répartition des voix et l'avis minoritaire, pour éviter des pressions inadéquates sur les membres du Conseil des gouverneurs; rappelle que le Parlement insiste depuis longtemps sur la nécessité pour la BCE de publier un procès-verbal succinct de chaque réunion du Conseil des gouverneurs peu de temps après la réunion suivante; réitère sa requête en faveur ...[+++]


26. Points once again to the significance of relations with Russia, and welcomes the medium-term strategy for developing relations between the Russian Federation and the EU proposed by the Russian government in October 1999; considers that practical cooperation issues, for example in the energy sector or in the field of security or regarding Russian participation in EU-led military crisis management operations, should have pride of place; believes that the dialogue on Kaliningrad should be continued; considers that critical scrutiny must continue to be b ...[+++]

26. souligne une nouvelle fois l'importance des relations avec la Russie et salue la " stratégie à moyen terme pour le développement des relations entre la Fédération de Russie et l'Union européenne " proposée par le gouvernement russe en octobre 1999; à cet égard il convient de mettre au premier plan les questions liées à une coopération concrète, notamment dans le secteur de l'énergie et en matière de sécurité, ou à la participation de la Russie aux interventions militaires menées par l'UE en cas de crise; le dialogue au sujet de Kaliningrad doit être poursuivi; la situation des médias indépendants en Russie doit continuer de faire ...[+++]


We believe that the federal government bears some responsibility here, because some of these issues are federal issues that we are responding to — the terrorism issue, for example.

À l'heure actuelle c'est la Ville d'Edmonton qui assume les coûts du matériel et du personnel qui sont nécessaires pour répondre à leurs besoins. Nous estimons que le gouvernement fédéral doit assumer une partie de la responsabilité, étant donné que notre capacité d'intervention a rapport, à certains égards, à des questions qui concernent le gouvernement fédéral — le terrorisme, par exemple.


Our deputy minister is still concerned about that outstanding deficit and, in an overwhelming national situation such as an H1N1 pandemic, whether there is any discussion or plan to have the federal government bear some responsibility for funding.

En cas de situation nationale très importante comme une pandémie de grippe H1N1, il importe de savoir qu'il y a des plans ou des discussions pour que le gouvernement fédéral assume certaines responsabilités en matière de financement.


w