Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access Register
Agent of the federal government
Central government
Federal business
Federal enterprise
Federal expenditures
Federal government
Federal government agent
Federal government expenditures
Federal government spending
Federal government's agent
Federal government-associated business
Federal spending
GLA
Government Liability Act
Government Spokesman
Government-owned company
Index to Personal Information
Info Source Sources of Federal Government Information
Multilateral Transit Agreement
Sources of Federal Government Information
Spokesman of the Federal Government

Traduction de «federal government defend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central government [ federal government | federal government(UNBIS) ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


federal expenditures [ federal government expenditures | federal spending | federal government spending ]

dépenses du gouvernement fédéral [ dépenses fédérales | dépenses des autorités fédérales ]


Info Source: Sources of Federal Government Information [ Sources of Federal Government Information | Info Source : Guide to Sources of Federal Government Information | Access Register | Index to Personal Information ]

Info Source : Sources de renseignements fédéraux [ Sources de renseignements fédéraux | Registre d'accès | Répertoire des renseignements personnels ]


agent of the federal government [ federal government's agent | federal government agent ]

mandataire du gouvernement fédéral


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The reason is that if a province were to spend that money on information technology with no immediate payback and, as a result, the public were to become upset by this, would a federal government defend the provincial government's spending actions or would they simply say, " We gave them the money and they should be able to manage it effectively to solve the problem" ?

La raison à cela est que, si une province consacrait ce genre de somme à la technologie de l'information sans qu'il y ait de retombée immédiate et que le public s'en montrait choqué, est-ce que le gouvernement fédéral prendrait la défense des décisions du gouvernement provincial en matière de dépense, ou est-ce qu'il dirait tout simplement: «Nous leur avons donné l'argent et ils devraient être capables de résoudre le problème avec efficience»?


The federal government has been the object of legal action brought against the government, which of course has the legal resources to defend itself, but the government has now named as co-defendants several churches which do not have the legal means to defend themselves.

Le gouvernement fédéral fait l'objet d'une poursuite judiciaire et, évidemment, il a les ressources juridiques voulues pour se défendre. Mais le gouvernement vient de désigner co-défendeurs plusieurs Églises qui n'ont pas les moyens juridiques de se défendre.


9. Calls on Russia to repeal fully the federal law on ‘propaganda for non-traditional sexual relations’ and similar regional anti-propaganda laws, which are being used to curtail human rights, in particular freedom of expression and assembly in relation to sexual orientation and gender identity; expresses its sincere concern about the negative consequences of these laws on society, which are creating an environment in which discrimination, hate speech and hate violence against LGBTI individuals go unpunished; calls on the VP/HR, the EU Delegation to Russia and the EU Member States to condemn acts of violence against LGBTI people and hum ...[+++]

9. demande à la Russie d'abroger dans tous ses éléments la loi fédérale interdisant la "propagande en faveur de relations sexuelles non traditionnelles" et les lois régionales semblables, qui servent à limiter les droits de l'homme et, notamment, la liberté d'expression et de réunion, dès lors qu'il en va de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre; se dit vivement préoccupé par les conséquences négatives de ces lois sur la société dans la mesure où elles créent un climat d'impunité favorable à la discrimination, aux discours haineux et à la violence à l'encontre des personnes LGBTI; demande à la VP/HR, à la délégation de l'Union européenne en Russ ...[+++]


2. Notices that since the March 2012 presidential elections in Russia, a series of repressive laws have been swiftly adopted in the Russian Federation, for the first time in the post-Soviet history of Russia fundamentally restricting three fundamental freedoms together – freedom of expression, freedom of assembly, and freedom of association. This unprecedented legislative package is clearly a response by the Russian authorities to numerous public protests in winter and spring of 2012. As a result of adoption of these laws, accompanies by hostile government rhetoric ...[+++]

2. constate que depuis le scrutin présidentiel de mars 2012 en Russie, une série de lois répressives ont été adoptées rapidement dans la Fédération, lesquelles, pour la première fois dans l'histoire de la Russie post-soviétique, limitent sensiblement trois libertés fondamentales, à savoir la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté d'association; que ce train de mesures législatives sans précédent est à l'évidence une réponse des autorités russes aux nombreuses manifestations publiques de l'hiver et du printemps 2012; que, à la suite de l'adoption de ces dispositions, qui s'assortissent d'une rhétorique gouvernementale agressive à l'égard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, as I was saying earlier in my speech, given that Bloc Québécois members define themselves as defenders of Quebec's real interests—not like certain other members in this House from other parties who sometimes say they are defending the interests of Quebeckers—we cannot vote for a bill that gives the federal government power, whereby Quebec has to seek exemption from the federal government in a jurisdiction that is curre ...[+++]

Monsieur le Président, comme je l'expliquais dans mon discours, étant donné qu'au Bloc québécois, on se définit comme les défenseurs des intérêts réels du Québec — et non comme certains autres députés de cette Chambre d'autres partis qui, à l'occasion, se disent à la défense des intérêts des Québécois —, on ne peut pas voter pour un projet de loi qui donne un pouvoir au fédéral de sorte que le Québec doive demander une dérogation au gouvernement fédéral dans un secteur de compétence qui est actuellement bien géré par les Québécois.


When the federal government defends the existence of the wheat board, it is defending the expropriation of farmers' property.

Quand le gouvernement fédéral défend l'existence de la Commission canadienne du blé, il défend la dépossession des agriculteurs de leurs biens.


I find it regrettable that the German Chancellor, Mrs Merkel, could not say so in her speech this morning because we are in a coalition with the social democrats, but I am pleased that the social democrats here in the European Parliament are beginning to reconsider; perhaps in a year's time Mrs Merkel will be able to defend nuclear power on behalf of the entire Federal Government.

Il est regrettable que la chancelière allemande, Mme Merkel, n’ait pu le dire dans son intervention de ce matin en raison de la coalition avec les sociaux-démocrates, mais je suis satisfait de constater que les sociaux-démocrates présents au sein du Parlement européen commencent à reconsidérer la question; d’ici un an, Mme Merkel pourra peut-être défendre l’énergie nucléaire au nom du gouvernement fédéral tout entier.


6. Calls upon the Government of the Russian Federation, in line with its international commitments, to fully investigate all cases of abuse or intimidation of NGOs and individual human rights activists, in particular those monitoring the human rights situation in Chechnya; calls, in this regard, on the Council to pay particular attention to the protection of these people in compliance with the EU Guidelines on Human Rights Defenders adopted in June 2004 and to put the matter at the top of the agenda of the EU-Russia Consultation on H ...[+++]

6. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à mener des enquêtes rigoureuses, dans le respect de ses engagements internationaux, sur tous les cas de mauvais traitements ou d'intimidation à l'encontre d'ONG et de défenseurs individuels des droits de l'homme, en particulier ceux qui couvrent la situation des droits de l'homme en Tchétchénie; demande, à cet égard, au Conseil d'accorder une attention particulière à la protection de ces personnes, conformément aux orientations de l'UE concernant les défenseurs des droits de l'hom ...[+++]


This is a process that has been marked by pressure from big business – see, for example, the opinions of UNICE, the European employers’ federation – in order to avoid liability for direct damage to the environment, with the governments of some EU countries having defended these interests in the negotiations on this directive.

Un processus marqué par les pressions exercées par les grandes entreprises - comme en témoignent les positions de l’UNICE, la fédération européenne des employeurs - pour éviter de devoir assumer la responsabilité des dommages causés directement à l’environnement, les gouvernements de certains pays de l’UE ayant défendu ces intérêts lors des négociations portant sur cette directive.


The federal government defended only weakly the interests of Canada and Quebec farm producers.

Le gouvernement fédéral, par sa mollesse, défend mal les intérêts des producteurs agricoles canadiens et québécois.


w