Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access Register
Agent of the federal government
Central government
Federal business
Federal enterprise
Federal expenditures
Federal government
Federal government agent
Federal government expenditures
Federal government spending
Federal government's agent
Federal government-associated business
Federal spending
GLA
Government Liability Act
Government Spokesman
Government-owned company
Index to Personal Information
Info Source Sources of Federal Government Information
Multilateral Transit Agreement
Sources of Federal Government Information
Spokesman of the Federal Government

Vertaling van "federal government justify " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central government [ federal government | federal government(UNBIS) ]

administration centrale [ administration fédérale ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin ...[+++]

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


federal expenditures [ federal government expenditures | federal spending | federal government spending ]

dépenses du gouvernement fédéral [ dépenses fédérales | dépenses des autorités fédérales ]


Info Source: Sources of Federal Government Information [ Sources of Federal Government Information | Info Source : Guide to Sources of Federal Government Information | Access Register | Index to Personal Information ]

Info Source : Sources de renseignements fédéraux [ Sources de renseignements fédéraux | Registre d'accès | Répertoire des renseignements personnels ]


agent of the federal government [ federal government's agent | federal government agent ]

mandataire du gouvernement fédéral


federal business | federal government-associated business | federal enterprise | government-owned company

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


Framework Agreement of 15 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Federal Government of Austria on military training collaboration between their armed forces

Accord-cadre du 15 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral de la République d'Autriche concernant la collaboration militaire de leurs forces armées en matière d'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How can the federal government justify such generosity when it comes to propaganda, patronage and cronies?

Comment le gouvernement fédéral peut-il justifier une telle générosité quand il s'agit de propagande, de patronage et de petits amis?


My question is for the Prime Minister: How can the federal government justify its refusal to compensate Quebec, when it compensated Newfoundland and Manitoba in almost identical situations under the same compensation clauses?

Ma question s'adresse au premier ministre. Comment le gouvernement fédéral peut-il justifier son refus de dédommager le Québec, alors qu'à partir des mêmes clauses de compensation, il a déjà indemnisé Terre-Neuve et le Manitoba dans des situations quasi identiques?


How can the federal government justify taking advantage of a reinvestment in education to meddle so obviously in areas of responsibility that belong wholly to the Government of Quebec?

Comment le gouvernement fédéral peut-il justifier qu'il profite d'un réinvestissement en éducation pour s'immiscer de façon aussi évidente dans des responsabilités qui appartiennent de plein droit au gouvernement du Québec?


16. Calls on international, European and national sports federations to accept in their statutes the right to have recourse to ordinary courts, but recognises that the principle of self-regulation by national authorities, leagues and competitions underpins and justifies the structures of the European sport model and the fundamental principles governing the organisation of sport competitions;

16. demande aux fédérations sportives internationales, européennes et nationales d'accepter dans leurs statuts le droit de recours aux tribunaux ordinaires, mais reconnaît que le principe de l'autoréglementation par les autorités nationales, les ligues et les organisateurs de compétitions sous-tend et justifie les structures du modèle européen des sports et les principes fondamentaux régissant l'organisation des compétitions sportives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Calls on international, European and national sports federations to accept in their statutes the right to have recourse to ordinary courts, but recognises that the principle of self-regulation by national authorities, leagues and competitions underpins and justifies the structures of the European sport model and the fundamental principles governing the organisation of sport competitions;

16. demande aux fédérations sportives internationales, européennes et nationales d'accepter dans leurs statuts le droit de recours aux tribunaux ordinaires, mais reconnaît que le principe de l'autoréglementation par les autorités nationales, les ligues et les organisateurs de compétitions sous-tend et justifie les structures du modèle européen des sports et les principes fondamentaux régissant l'organisation des compétitions sportives;


9. Takes note of the bill recently introduced in the Russian Federation which allows the government to reject foreign bids for majority stakes in Russian companies in 39 strategic industries; calls on the partners to come to a common understanding about the definition of strategic industries, especially in the energy and other resource-intensive sectors, in which sovereignty principles might be upheld in order to implement social and environmental policy goals; underlines that without democracy, transparency and accountability in industrial relations, sovereignty claims cannot be justified ...[+++]

9. observe que le projet de loi récemment introduit dans la Fédération de Russie autorise le gouvernement à rejeter, dans 39 secteurs industriels stratégiques, des offres étrangères portant sur des participations majoritaires dans des compagnies russes; invite les partenaires à s'entendre sur la définition du concept d'industrie stratégique, notamment dans les secteurs de l'énergie et d'autres secteurs utilisant des ressources naturelles de manière intensive, dans lesquels les principes de souveraineté pourraient être préservés pour permettre la mise en œuvre d'une politique sociale et environnementale; souligne que les aspirations à la souverain ...[+++]


67. Considers that during the previous parliamentary term, the European Parliament did not have a legal basis to justify reserving building land with a view to a possible enlargement of the European Union, in the context of institutional dialogue with the Belgian Federal Government; the enlargement project was surrounded by great uncertainty and Parliament's Bureau was unable to take official decisions about enlargement until it had the legal basis of the Treaty of Nice and the confirmation of the Copenhagen European Council; at tha ...[+++]

67. estime que sous la précédente législature, le Parlement européen ne possédait pas de base juridique justifiant qu'il dispose de terrains constructibles dans la perspective d'un éventuel élargissement de l'Union européenne dans le contexte d'un dialogue institutionnel avec le gouvernement fédéral belge; le projet d'élargissement a été entouré d'une grande incertitude et le Bureau du Parlement n'a pu prendre de décision officielle sur l'élargissement que lorsqu'il a disposé de la base juridique du traité de Nice et obtenu la confir ...[+++]


Bizarrely enough, the European leader of the tax dumping pack – particularly where company taxes are concerned – is neither an Eastern European state nor Ireland, but the Federal Republic of Germany, supposedly a high-tax country, where a tax reform forced through by the former Schröder Government – which justified its action by reference to fiscal competition across Europe – brought corporation tax yield to an utter standstill.

Bizarrement, le champion européen du dumping fiscal - particulièrement en ce qui concerne les impôts sur les entreprises - n’est ni un pays d’Europe orientale ni l’Irlande, mais la République fédérale d’Allemagne, un pays à fiscalité prétendument élevée, où le gouvernement de l’ancien chancelier Schröder a forcé l’adoption d’une réforme fiscale qu’il a justifiée par la concurrence fiscale à travers l’Europe et qui a mis un point d’arrêt aux recettes fiscales des entreprises.


At the time, the federal government justified its action by saying that the government of Quebec was also taking an active interest in the Bertrand litigation (1420) Now we learn that the federal government is preparing to go it alone from here on and ask the Supreme Court to rule on what the government calls the legal issues surrounding Quebec's possible secession.

À l'époque, le fédéral prétextait qu'il agissait ainsi parce que le gouvernement du Québec se mêlait lui aussi de l'affaire Bertrand (1420) Voilà maintenant que nous apprenons que le gouvernement fédéral s'apprête à faire dorénavant cavalier seul et à demander à la Cour suprême de clarifier, selon le gouvernement, les questions juridiques entourant une éventuelle sécession du Québec.


The federal government justifies these drastic measures in the form of Bill C-76 with the pretext that the prairie farmers are losing income and people's income tax returns are not being processed because of the picketing.

Le gouvernement fédéral justifie ces mesures draconiennes par ce projet de loi C-76 en prétextant les pertes de revenus des fermiers des Prairies et le retard pris dans le traitement des rapports d'impôt à cause du piquetage.


w