Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal government spent some » (Anglais → Français) :

The auditor general said that in 1993 to 1997 the federal government spent some $1.06 billion on highways.

Selon le vérificateur général, entre 1993 et 1997, le gouvernement fédéral a investi 1,06 milliard de dollars dans le réseau routier.


In some cases limited transparency in the procedures and processes of decision making during all phases of major sport events both by the awarding and bidding entities; and the limited implementation of the principles of good governance among international sport federations.

du manque de transparence, dans certains cas, des procédures et processus décisionnels aux différents stades des grandes manifestations sportives, en ce qui concerne aussi bien les entités chargées d’attribuer l’organisation des manifestations que les entités candidates; et du peu de respect, parmi les fédérations sportives internationales, des principes de bonne gouvernance.


I was somewhat surprised when the member for Fort McMurray—Athabasca stated that it was about time that the federal government “spent some attention on softwood lumber and other issues of trade dispute”.

J'ai été quelque peu surpris d'entendre le député de Fort McMurray—Athabasca dire qu'il était grand temps que le gouvernement fédéral « se penche sur la question du bois d'oeuvre et sur d'autres différends commerciaux ».


Some Member States have already participated and intend to participate further in the US-Russian driven programme, called the Global Threat Reduction Initiative, by shipping the spent fuel of research reactors to the United States of America and to the Russian Federation.

Certains États membres ont déjà participé et entendent continuer à participer au programme conduit par les États-Unis et la Russie, intitulé «l’initiative de réduction de la menace globale», en transférant le combustible usé issu des réacteurs de recherche vers les États-Unis d’Amérique ou la Fédération de Russie.


Despite isolated criticism and some threats of boycotting, we are well-armed: reinforced border controls, a massively extended witness protection programme for the victims, a federal bureau for gathering information – 160 officials are working round the clock, and the Federal Government has spent EUR 2 million on the prevention campaign.

En dépit de critiques isolées et des menaces de boycott, nous sommes bien armés: contrôles renforcés aux frontières, programme de protection des témoins étendu pour les victimes, bureau fédéral chargé de rassembler les informations. Pas moins de 160 fonctionnaires travaillent 24 heures sur 24, et le gouvernement fédéral a alloué deux millions d’euros à la campagne de prévention.


Despite isolated criticism and some threats of boycotting, we are well-armed: reinforced border controls, a massively extended witness protection programme for the victims, a federal bureau for gathering information – 160 officials are working round the clock, and the Federal Government has spent EUR 2 million on the prevention campaign.

En dépit de critiques isolées et des menaces de boycott, nous sommes bien armés: contrôles renforcés aux frontières, programme de protection des témoins étendu pour les victimes, bureau fédéral chargé de rassembler les informations. Pas moins de 160 fonctionnaires travaillent 24 heures sur 24, et le gouvernement fédéral a alloué deux millions d’euros à la campagne de prévention.


The Federal government, the German Bundestag, the Länder, party commissions and cross-party commissions have been engaged in an intensive debate on issues which to some extent fall within the scope of the Watson report, and we are currently in the process of debating legislation within Parliament and between Parliament, the Federal government and the Bundesrat.

Le gouvernement fédéral, le parlement allemand, les länder, les commissions des partis et des commissions indépendantes ont réfléchi de façon approfondie sur les questions qui concernent également le rapport Watson et nous en sommes maintenant à une phase de négociations législatives au parlement et entre le parlement, le gouvernement et le Bundesrat.


For instance in 1994-95 the federal government spent some $43.4 million on the AIDS strategy, yet in the same year it spent a mere $4 million for breast cancer.

Par exemple, en 1994-1995, le gouvernement fédéral a consacré quelque 43,4 millions de dollars à la stratégie contre le SIDA contre seulement4 millions de dollars à la recherche sur le cancer du sein.


Our federal government spent some time and effort and money to figure out the guiding principles for the harvesting of marine mammals.

Le gouvernement fédéral a mis du temps, de l'argent et des efforts pour comprendre les principes qui régissent l'exploitation des mammifères marins.


With respect to the Sydney Tar Ponds in Sydney, Nova Scotia, could the government provide a concise breakdown of: (a) how much money has the federal government spent on the Sydney Tar Ponds since 1982; (b) what projects have been federally funded and for how much; (c) which companies have received federal contracts and for how much; (d) will the government table all reports and studies conducted on the Sydney Tar Ponds?

Concernant les étangs bitumineux de Sydney, Nouvelle-Écosse, le gouvernement peut-il fournir une ventilation: a) des sommes que le gouvernement fédéral y a dépensées depuis 1982; b) des projets que le fédéral a financés et des montants en cause; c) des sociétés qui ont obtenu des contrats du fédéral et des montants en cause; d) le tout accompagné de l'ensemble des rapports et études qui ont porté sur ces étangs?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government spent some' ->

Date index: 2022-04-29
w